Mobile menu

頑固不化的英文用法
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 21:17
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Jul 18, 2008

INFORMATION﹕這年頭TRANSLATION這個詞都可以用複數﹐ INFORMATION這個詞怎麼永遠是單數呢﹖如果允許用複數﹐表達起來將是何等的方便﹗

APPLICABLE/APPLY TO/APPLIED﹕難道沒有比這更清楚的表達嗎﹖ 真是難為這幫翻譯們。



[Edited at 2008-07-18 07:05]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 20:17
Chinese to English
+ ...
bastardizing a language Jul 18, 2008

jyuan_us wrote:

INFORMATION﹕這年頭TRANSLATION這個詞都可以用複數﹐ INFORMATION這個詞怎麼永遠是單數呢﹖如果允許用複數﹐表達起來將是何等的方便﹗

APPLICABLE/APPLY TO/APPLIED﹕難道沒有比這更清楚的表達嗎﹖ 真是難為這幫翻譯們。



jyuan,

幸亏英文没人在那儿随心所欲地乱说乱改. 君不见说得不对的英文经常成为这里的笑料. I wish the Chinese language got the same kind of respect it also deserved. But alas, it's not to be.



[Edited at 2008-07-19 11:56]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

頑固不化的英文用法

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs