Mobile menu

Translators Association of China, FIT Congress Shanghai, professional qualifications
Thread poster: chica nueva

chica nueva
Local time: 07:08
Chinese to English
Aug 12, 2008

http://www.china.org.cn/international/fit2008/2008-08/06/content_16143789.htm
Translators Association of China to launch professional qualifications

http://www.china.org.cn/international/fit2008/node_7045468.htm
FIT World Congress, Shanghai, 2-7 August 2008, homepage


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 14:08
Chinese to English
+ ...
famous people Aug 12, 2008

lai an wrote:

http://www.china.org.cn/international/fit2008/2008-08/06/content_16143789.htm
Translators Association of China to launch professional qualifications

http://www.china.org.cn/international/fit2008/node_7045468.htm
FIT World Congress, Shanghai, 2-7 August 2008, homepage


唐闻生 是一点儿也认不出了...

http://www.china.org.cn/international/fit2008/2008-08/01/content_16113000.htm


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 14:08
English to Chinese
+ ...
1972年的唐闻生 Aug 12, 2008



Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 07:08
Chinese to English
TOPIC STARTER
Link to English Language Discussion on Proz Aug 13, 2008

http://www.proz.com/forum/translators_associations/112421-fit_congress_in_shanghai_august_2_7_2008.html

Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 07:08
Chinese to English
TOPIC STARTER
Any update on translator/interpreter credentials in China? Sep 4, 2009

lai an wrote:

http://www.china.org.cn/international/fit2008/2008-08/06/content_16143789.htm
Translators Association of China to launch professional qualifications



Any update on translator/interpreter credentials in China?

[ http://www.accurapid.com/journal/38certific.htm 2006
CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreters, 2003)
NAETI (National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters, 2001).
http://www.ling.mq.edu.au/translation/lmtip_china.htm
'T&I Labour Market in China' By DeRong Yu
China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI)
On January 24th, 2005, the official document No. 10 released by General Office of the National Ministry of Personnel, provided that starting from 2005, the China Aptitude Test for Translators and Interpreters (CATTI) would be held nationwide twice a year, in May and November. Since then, the CATTI is the only test which identifies qualification and ability of translators and interpreters in China. ]

[Edited at 2009-09-04 09:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators Association of China, FIT Congress Shanghai, professional qualifications

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs