Mobile menu

比"囧"字还极品的"兲"字横空出世:"嘦巭深 兲嫑跑"
Thread poster: Libin PhD
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
Sep 6, 2008

【来源:网易论坛】

知道“囧”吗?那知道“兲”吗?不知道?落伍吧。继“囧”字在网上引起一阵“骚动”之后,最近“兲”这个生僻字又在网上大行其道,一时间“雷”倒不少网友,大批的网民直呼“兲啊!”

  “囧囧有神”,“兲兲向上”

  在形象的“囧”字横扫网络的今天,“兲”字的横空出世再次被网民们津津乐道。许多网友直呼“兲啊!”,也有一部分网友觉得论形象还是“囧”字更胜一筹。在天涯社区,有关此字的帖子引来众人议论。

  “好好学习,兲兲向上。汉字真是博大精深!”网友小纳诺在回复中说到。

  当然除了“囧”字和“兲”字,还有一大堆的汉字也以其形象的外观大行其道,有网友还贴出了这样一段字:“嘦jiào巭bu深shen兲tiān嫑biáo跑pao”令人叹服。




  “兲”字与“天”同意

  如果你是用的sogo拼音输入法,那么“兲”字就在第二页的第三个。一看到这个字,大多数人也许会直接想到“王八”二字,但是“兲”字读音“tiān”古同“天”,做“王八”解是网络用语的误用。

  虽说如此,但还是有许多网友觉得将错就错更有趣,像是“兲蛋”、“真兲”,更有胜者还戏谑到:“天是王八,那天子岂不是王八蛋?苍兲啊,以后我再也不骂人王八蛋了!”

  还有的理解成“天”也行,理解成“王八”也行,可谓是一语双关。像是“民以食为兲”、“叫兲兲不应”、“好一个兲”、“偶的兲呀”等等,十分有趣。

  附:“兲”字的解释

  兲(tiān)

  古同"天"。

  注音:ㄊㄧㄢˉ

  英语解释heaven;sky

  郑码:COVVGBK:83CC

  五笔86&98:GWU

  四角号码:10801UniCode:CJK

  统一汉字U+5172

  纵横码:18

  仓颉码:MGC(一土金)

  笔画数:6

  部首:八

  笔顺编号:112134

  基本字义

  兲

  tiānㄊㄧㄢˉ

  古同“天”。

  出处:

  《康熙字典》

  【子集下】【八字部】兲•康熙笔画:6•部外笔画:4

  【五音集韵】古文天字。注详大部一画。

好销魂哇!囧字的最高阶“嘦巭深 兲嫑跑”太弓虽了

最近流行囧这样的形象字,是什么都囧,哪都能见到囧
  
  偶刚刚也看到了一句话,太搞笑了,相信大家都没看过,而且我觉得这几个字一定能成为网络新流行词,嘿嘿,不说了,上词上词
  
  【嘦巭好 兲嫑跑】
  
  话说,偶看到这几个字的时候,竟产生出一种无以名之的悲痛感,能在有生之年看到这几个字实在是三生有幸呀,我毫不犹豫地把这几个字收藏了,我内心的那种激动才逐渐平静下来。可是我立刻想到,倘若别人看不到,那么不是浪费造字者的心血吗?经过痛苦的思想斗争,我终于下定决心,牺牲小我,奉献大我。我要贡献出这几个字奉献给世人赏阅,我还要把这个帖子一直往上顶,往上顶!顶到所有人都看到为止!
  
  话说,偶一定要摸清楚这几个字念什么,想当初因为搜狗输入法能打出“囧”字的时候偶毫不犹豫的换成了它,今天我也终于利用这个强大的输入法词库,轻松的打出这几个字,偶那个激动呀,灰常灰常佩服造字者的前辈,要偶们今天的生活充满了乐趣
  
  闲话不说,我看到这几个字的时候是哥们博客里的截图,估计他也不会打,就截图来了。偶先用搜狗拼音的U笔画吗模式打出了这几个字,然后一个一个的在网络字典里查找,得出了读音和意义,读音是为了打起来方便,实际意义就是想了解下,反正我们只要看字面就好了,o(∩_∩)o…哈哈,偶就不写出来~~~
  
  嘦jiào巭bu好hao兲tiān嫑biáo跑pao
  
  搜狗拼音里这几个字都能打出来,第一次要翻页找下,打过一次后基本显示在第一页了,以后就好打多了,但是偶还是有点不习惯,先设置到了自定义短语里。
  
  这个伟大的发现,这个伟大的字符,我相信一定会火起来的,到时候大家一定不要忘记偶,同意的就顶吧。


[Edited at 2008-09-06 19:39]


Direct link Reply with quote
 

Alvin Liu  Identity Verified
China
Local time: 04:40
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
弓虽,学无止尽 Sep 7, 2008

只要功夫深,王八不要跑。很有意思。

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 04:40
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
我不喜欢这些字 Sep 7, 2008

眼睛硌得慌。看见就想躲开。

Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
Chinese to English
+ ...
Here's one for you Feb 5, 2009

I was just at the stores. A young African-American man at the checkout had a Chinese character tattooed on one of his arms, right below the deltoid area - it's common to see people in t-shirts in the wintertime here in Austin, BTW.

It was a character I've never seen before. So out of curiosity, I remarked to him, "I don't even know what that Chinese character you have on your arm is". He replied, "From what I understand, it stands for 'obstacles'"

寒冷的 "寒" 字, 去掉底下两点, 再加上个 "足" 字.

Hmm, it sure was a good conversation piece.


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
English to Chinese
+ ...
Feb 5, 2009

Steve,

According to the Chinese-English dictionary, it is a surname, but it also means lame (跛), difficult, unlucky, and donkey or inferior horse as well. It’s not wise for him to have such a tattoo on his arm without knowing its exact meaning.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
Chinese to English
+ ...
Feb 5, 2009

ysun wrote:

Steve,

According to the Chinese-English dictionary, it is a surname, but it also means lame (跛), difficult, unlucky, and donkey or inferior horse as well. It’s not wise for him to have such a tattoo on his arm without knowing its exact meaning.


Thanks a lot, Yueyin.

With the font you provided, I was able to look it up and figure out how to pronounce it.

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicB9Zdic87.htm

It certainly doesn't seem like a very lucky character in meaning .

Like I mentioned before, 有的人什么阿猫阿狗的字都往身上写.


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
English to Chinese
+ ...
“卖拐”给非跛足者 Feb 5, 2009

Steve,

如果刺青业者明知“蹇”是什么意思却有意忽悠那非裔小伙子,说不定哪天会吃上种族歧视的官司。

http://video.cctv.com/opus/52725.html


[Edited at 2009-02-05 20:23 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
Chinese to English
+ ...
Feb 5, 2009

ysun wrote:

Steve,

如果刺青业者明知“蹇”是什么意思却有意忽悠那非裔小伙子,说不定哪天会吃上种族歧视的官司。



那欧体正楷字写得非常工整呢. 我根本没想到这一层, 主要从来没见过这个字. 即便是以前看章回小说时碰到过, 我也是一掠而过, 不查字典的. 四角号码我是没那个耐心查的. 读不出来一般就作罢了.



[Edited at 2009-02-06 13:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 04:40
English to Chinese
+ ...
弱弱地问一句 Feb 7, 2009

囧 是 读jiong?

春节的时候,以前的学生来家里拜年,有学生穿的某大品牌的运动鞋上看的这个字,被雷到了,但没好意思仔细问,那也显得我这个老师好老土:)


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:40
English to Chinese
+ ...
借用 Steve 的词典 Feb 7, 2009


拼音:jiǒng 注音:ㄐㄩㄥˇ

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic9BZdicA7.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

比"囧"字还极品的"兲"字横空出世:"嘦巭深 兲嫑跑"

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs