Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
推荐一个软件,方便大家登陆Kudoz
Thread poster: TRANS4CHINA
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
Jan 26, 2009

最近很长一段时间Kudoz没什么人气了,我想主要是因为它被封了,大部分内地译员都不知道怎么登陆,我知道要通过代理登陆,有人推荐使用Fox浏览器+洋葱头,但是我感觉比较麻烦,所以没用。

现在我发现有个工具非常好用,它叫做无界浏览器,最新版是9.2,大家可以搜索下载一个,如果没下载到可以向我要。

不用安装,可直接使用,打开后会出现一个无界浏览器的界面,你可以通过这个界面进入Kudoz,也可以把这个页面关掉,然后将程序最小化,这样就可以通过你们自己常用的浏览器登陆Kudoz了。


Direct link Reply with quote
 

Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
安全性如何? Jan 27, 2009

安全性如何?
因为它也是通过代理连上来的,只不过是集成了类似代理猎手之类的东东。
安全性到底怎么样呢?


Direct link Reply with quote
 
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不大清楚 Jan 27, 2009

Angeline_sh wrote:

安全性如何?
因为它也是通过代理连上来的,只不过是集成了类似代理猎手之类的东东。
安全性到底怎么样呢?

我还没发现有什么安全问题,你试试看吧,应该是没什么问题。


Direct link Reply with quote
 

Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
算了 Jan 28, 2009

还是不试了,要是有个什么木马之类的,那就完蛋了。网上银行,支付宝,paypal诸如此类的,还是保险点好。

Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
挺有名的 Jan 28, 2009

这个软件很有名的,属于这类软件中的先驱,很多人都在用,口碑不错,应该不会有木马。

我好多年前就用它了。怀疑和某大师有关。木秀于林,它也常常被封。被封了几次后,一两年以来我就不怎么用它了。

昨天下了个9.2版试了试,还可以。


Direct link Reply with quote
 
Han Li  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
需要用的时候再用不就行了 Jan 30, 2009

当浏览安全网页的时候,直接把代理软件关了,应该不会有问题。
我一直在用在线代理服务器,大家可以google一下,不用安装软件,只用打开在线代理的网站,把需要浏览的网址输入网页中的地址栏里,就可以浏览了。
不过有些在线代理不怎么管用,自己仔细找一下吧。


Direct link Reply with quote
 
請幫忙發給我 Oct 27, 2009

HI. 我在大陸, 在封鎖下無法download 无界浏览器, 可發個給嗎(不是link).......謝謝.!!!

e-mail: ry.chanhk@gmail.com


Direct link Reply with quote
 

Henry Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:38
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
可以找到 Oct 28, 2009

Ryanhk wrote:

HI. 我在大陸, 在封鎖下無法download 无界浏览器, 可發個給嗎(不是link).......謝謝.!!!

e-mail: ry.chanhk@gmail.com


我夏天的时候回了一趟国,如果你仔细找的话还是可以找到那个无界浏览器,而且可以下载的。不过用那个上网感觉非常慢。


Direct link Reply with quote
 
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
这个软件已经不能用了 Nov 4, 2009

八成是因为我公布后,很多人用,然后就被封了。

Direct link Reply with quote
 

James_xia  Identity Verified
China
Member
English to Chinese
+ ...
能否考虑其它模式 Dec 15, 2009

KudoZ是Proz.com的一项核心功能,访问不畅也是大家非常关心的事儿。‘翻墙软件’之类的工具稳定性还太高,能否由Proz.com的网管专家多程序内部着手,对访问方式作一点调整,以利于发扬这项对有益的功能?

Direct link Reply with quote
 
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Good suggestion Dec 21, 2009

James_xia wrote:

KudoZ是Proz.com的一项核心功能,访问不畅也是大家非常关心的事儿。‘翻墙软件’之类的工具稳定性还太高,能否由Proz.com的网管专家多程序内部着手,对访问方式作一点调整,以利于发扬这项对有益的功能?


确实代理软件很不稳定,内地收会费的那个公司也有提供一个Proxy server,效果都差不多。

你的建议不错,可以发了一个support ticket试试。


Direct link Reply with quote
 
Dallas Cao
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
这个能用 Dec 21, 2009

http://beta.usejump.com/

beta 版本软件,不太稳定。登录银行、paypal 还是用 ie 得好。


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 05:38
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
好东西。 Dec 21, 2009

Dallas Cao wrote:

http://beta.usejump.com/

beta 版本软件,不太稳定。登录银行、paypal 还是用 ie 得好。


谢谢曹兄,先下个试试。


Direct link Reply with quote
 

Owen Yang
China
Local time: 05:38
Chinese
+ ...
谢! Dec 22, 2009

我刚交会费,正需要这个

Direct link Reply with quote
 

David Zhu  Identity Verified
China
Local time: 05:38
English to Chinese
+ ...
大家也可以用这个 Dec 28, 2009

http://www.proxyie.cn/

是我缴纳会员费后提供给我的,有时候需要多试几次才能成功。我用http://beta.usejump.com/
不成功。


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

推荐一个软件,方便大家登陆Kudoz

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs