Mobile menu

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题
Thread poster: xxxchance

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
Chinese to English
+ ...
Insurance Industry Jargon Nov 16, 2009

wherestip wrote:

Here's an interesting article ...

The Whole Point Of Capitalism

http://www.forbes.com/2009/09/27/capitalism-michael-moore-love-story-opinions-columnists-michael-maiello.html



文中提到 "dead peasant life insurance". 也许有人会问, 什么是 "dead peasant insurance"?

http://deadpeasantinsurance.com/



[Edited at 2009-11-16 16:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
Chinese to English
+ ...
贫富差距 Nov 16, 2009

ysun wrote:

谢谢小周提供链接。原以为作者只是在美国游览后随便发表见闻和感想,现在才知他是一位严肃的学者。难怪他看问题很有深度。像这样敢于讲真话,不怕别人骂他“卖国贼”的精神真是很可贵。只有经常吸取国外好的经验,才不致于坐井观天、固步自封。否则,就永远只知道别人是在“水深火热”之中。当然,美国也有许多问题,也可以作为后车之鉴。



Yueyin,

I completely agree. Instead of trying to bridge the gap between the rich and the poor, the current policies and practices seem to encourage and favor further widening that gap. Evidently that is also one of the major points Mr. Shi's blog pieces was driving at, when he talks about skyrocketing real estate prices that common folks can't afford.



[Edited at 2009-11-16 16:39 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
客观报导 Nov 16, 2009

wherestip wrote:

这几天电视报道里谈中国的很多, 跟 Obama 访华当然有关. 所有的评论对中国的发展之神速所持观点基本上都是肯定赞叹的.

http://blog.newsweek.com/blogs/wealthofnations/archive/2009/08/04/china-s-economy-will-surpass-japan-s-this-year.aspx


新闻媒体就应该抛开意识形态分歧,客观报导实际情况。误导民众的任何企图只能得逞一时。在通讯如此发达的信息时代,老百姓很容易判断媒体的报导是否真实。中美之间只有友好合作,才是解决许多问题的出路。


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
贫富差距 Nov 16, 2009

wherestip wrote:Yueyin,

I completely agree. Instead of trying to bridge the gap between the rich and the poor, the current policies and practices seem to encourage and favor further widening that gap. Evidently that is also one of the major points Mr. Shi's blog pieces was driving at, when he talks about skyrocketing real estate prices that common folks can't afford.

Steve,

同意你的意见。无论在哪个国家,贫富差距都是造成社会不稳定的重要因素。美国也有贫富差距问题,但处于极富和极穷状态之间的大多数人还是能够安居乐业;处于贫困线以下的人也还是有人管。时先生是替老百姓说话,但他的话是逆耳忠言。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 23:10
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
这回对比两国物价 Nov 20, 2009

美国的同事最有发言权,看看他说得对不对。

http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
基本属实 Nov 20, 2009

Zhoudan wrote:

这回对比两国物价
美国的同事最有发言权,看看他说得对不对。

http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

加州也有收费的高速公路,但极少。所以有人开玩笑说,加州是社会主义。;) 美国东部收费的高速公路稍微多些,但收费不高,从几毛钱至几元钱不等。如果驾车走高速公路东西横贯美国,完全有可能不用交一分钱买路钱。

中美之间物价差别最大的大概是房价、车价。另外,这里的公立学校从小学到高中毕业,不必花学费(更甭提什么不得不交的“自愿赞助费”)。即使是偷渡者、非法居留者,接受这12年教育也不必花钱。 所有学生的教科书都由学校免费提供。不过,学生在学期结束后都得把书还给学校,就像人们常说的:“我学完后全都还给老师啦!”:D

文中如下几张照片所显示的地方,显然是 Costco。这是一家价廉物美的会员制商店。那里面看起来就像仓库一样(见图四)。正因为它不必讲究店堂装潢、不必做广告,省去许多费用,所以同样的商品要比其它商店便宜很多。不过,质量差的商品是难以打进 Costco的。那个“1.5美元即可吃饱”的是该店的小吃部,是为了方便购物的顾客。但不能因此就认为这是个低档商店。只要交年费,谁都可以来。Executive membership fee 是每年$100,但根据全年购物金额可得2% 的 cash reward。普通会员费每年$50美元,但没有 cash reward。实际上前者得到的 cash reward 往往会超过$100年费。
http://www.costco.com/

图4(见下图):美国Kirkland Signature牛仔裤,每条12.99元。
图5(见下图):松下54等离子平板电视,1499.99美元,以美国人的收入,月工资可以买两、三个。
图8(见下图):这个地方是面向中低收入者的,1.5美元即可吃饱。



[Edited at 2009-11-20 21:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 11:10
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
博中所言 Nov 20, 2009

有關價錢問題部份,大致正確。麻州消售稅已由原來的5%升至6.25%,今天汽油每加侖是$2.695。

Zhoudan wrote:

美国的同事最有发言权,看看他说得对不对。

http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html


[修改时间: 2009-11-20 17:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
不同立场不同角度不同说法 Nov 20, 2009

甲说:美国好,汽油比矿泉水还便宜!
乙说:美国有什么好,矿泉水比汽油还贵!


Direct link Reply with quote
 
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
美国最好的还是民主 Nov 20, 2009

ysun wrote:

甲说:美国好,汽油比矿泉水还便宜!
乙说:美国有什么好,矿泉水比汽油还贵!


其实,美国最好的还是民主,除了有基本生活,有饭吃以外,思想和心灵的自由是人内心的最高追求,要不然“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”为什么会在全世界引起这么大的共鸣呢。当然,民主社会下,思想和心灵的自由并不是说你可以妨碍他人的自由。


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 11:10
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Obama: Nov 21, 2009

"We do not believe these principles are unique to America, but rather they are universal rights and that they should be available to all peoples, to all ethnic and religious minorities."


"We do not seek to impose any system of government on any other nation."

"But we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation."

"These freedoms of expression, and worship, of access to information and political participation – we believe they are universal rights. They should be available to all people, including ethnic and religious minorities, whether they are in the United States, China or any nation."


[修改时间: 2009-11-21 19:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
为什么要难过? Nov 21, 2009

From http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

供应美国市场的产品质量要优于供应到中国市场的产品质量,日本的产品尤其如此。只有“Made In China”的商品,是供应到外国的产品质量要远远高于中国国内。我在美国买的几件中国制造的产品,用起来都非常好用——这种感觉令人有点难过。


在美国市场销售的中国产品确实价廉物美。中国往往都是把最好的商品出口到国外,而把较差的留给自己。中国人的优良传统也总是拿最好的东西招待客人。这种精神是非常可贵的。另外,出口商品质量高也是因为出口商品的制造标准、检验标准较高。我现在买电器(包括电脑、打印机等)、日用品、服装鞋帽,以及其它所有打上美国、日本名牌商标的商品时,“Made in China” 往往是我的首选,因为质量确实不错。万一质量有问题,在规定时间内(通常1至3个月)都可以退换。大电器如大屏幕电视机等则有更长的保证期。话说回来,我衷心希望在中国市场出现的也都是价廉物美的国产货,杜绝次货假货。让人买起来放心,用起来高兴。我还希望中国能够创造出越来越多自己的名牌。所有这些都是完全能够实现的。当然需要有相应的法律和管理措施。现在同样中国制造的商品,一挂上其它国家的名牌商标,价格就可能翻番。结果,大部分钱都让外国人赚去了。这才是真正让人难过的事情!


Direct link Reply with quote
 
Libin PhD  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
我最近所见的几件商品的美国和中国价格 Nov 21, 2009

11月初在美国买了一只日本象印保温杯,喝水的小杯子,容量大概400多毫升,美元19.99,回到国内在商场看到的同样的东西,价格RMB388。
联想的ThinkPad笔记本,我两年前在美国买的ThinkPad T61p型号1800美元,国内现在大约25000到28000人民币,现在顶级的ThinkPad, 17英寸屏幕,Intel Quad Core Extreme QX9000(Intel 酷睿2至尊 QX9300)处理器,目前最快,在目前ThinkPad T标配处理器的价格的基础上再加1350美元,这处理器附加费已经可以买一台很不错的Thinkd T型号了),另加其他高级配置,两个320GB 7200rpm硬盘,3389美元,如果赶上联想的15%甚至20% off Sale,只要2700多美元,在国内要50000多人民币。
以前看过一个钻石,1.08克拉,国内叫108分,颜色为从D到Z的23个等级中最高级D,洁度(Clarity)为11个等级中的第三级VVS1,铂金戒子,8900美元,国内没有看到同样的,根据类似产品推算,价格大约在15万人民币以上。
反正国内的大多数亿万富豪他们的钱来得不疼去得不痒,商家如果不买贵一点那叫有钱不知道赚,好在中国没有这样笨的商人。只是苦了占人口0.4%的精英阶层以外的99.6%的中下层人口。


ysun wrote:

From http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

供应美国市场的产品质量要优于供应到中国市场的产品质量,日本的产品尤其如此。只有“Made In China”的商品,是供应到外国的产品质量要远远高于中国国内。我在美国买的几件中国制造的产品,用起来都非常好用——这种感觉令人有点难过。


在美国市场销售的中国产品确实价廉物美。中国往往都是把最好的商品出口到国外,而把较差的留给自己。中国人的优良传统也总是拿最好的东西招待客人。这种精神是非常可贵的。另外,出口商品质量高也是因为出口商品的制造标准、检验标准较高。我现在买电器(包括电脑、打印机等)、日用品、服装鞋帽,以及其它所有打上美国、日本名牌商标的商品时,“Made in China” 往往是我的首选,因为质量确实不错。万一质量有问题,在规定时间内(通常1至3个月)都可以退换。大电器如大屏幕电视机等则有更长的保证期。话说回来,我衷心希望在中国市场出现的也都是价廉物美的国产货,杜绝次货假货。让人买起来放心,用起来高兴。我还希望中国能够创造出越来越多自己的名牌。所有这些都是完全能够实现的。当然需要有相应的法律和管理措施。现在同样中国制造的商品,一挂上其它国家的名牌商标,价格就可能翻番。结果,大部分钱都让外国人赚去了。这才是真正让人难过的事情!


[Edited at 2009-11-22 03:21 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
不在其位,仍谋其政 Nov 21, 2009

时寒冰 wrote:

http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

在美国访问期间,我放弃了很多玩的机会,而是用大量时间了解美国的情况,以便为国内的民众,也为决策者提供一些有价值的信息。作为一位深爱这个国家的普通公民,作为一位出身于贫穷家庭,对底层弱者的艰难生存状况有着切身感受的公民,我希望自己的祖国变得足够强大,而这一切,都需要有民富这一前提,民富才能真正启动内需,而要民富,又必须有公众的话语权得到充分表达和重视作为前提,唯有此,才能抑制强势利益集团对弱者的掠夺和侵害,才能抑制腐败,才能实现民族的伟大复兴……

不少以“考察”名义来美访问的官们,在美期间往往是以吃喝玩乐为主,甚至搞腐败。相比之下,时寒冰先生确实很可贵。应该选他担任国家物价总局局长,看看能不能烧起三把火来。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 23:10
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
难过的是国内百姓用不上这么好的 Nov 22, 2009

把好的出口到国外,当然是必须的,否则别人不买。但也不能让国内用差的。时先生难过的是国内百姓用不上价廉物美的好东西。我看到有熟人从日本带回来的小西装,折合人民币500元,同样的衣服在国内的商场里起码卖1000元。

ysun wrote:

From http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

供应美国市场的产品质量要优于供应到中国市场的产品质量,日本的产品尤其如此。只有“Made In China”的商品,是供应到外国的产品质量要远远高于中国国内。我在美国买的几件中国制造的产品,用起来都非常好用——这种感觉令人有点难过。


在美国市场销售的中国产品确实价廉物美。中国往往都是把最好的商品出口到国外,而把较差的留给自己。中国人的优良传统也总是拿最好的东西招待客人。这种精神是非常可贵的。另外,出口商品质量高也是因为出口商品的制造标准、检验标准较高。我现在买电器(包括电脑、打印机等)、日用品、服装鞋帽,以及其它所有打上美国、日本名牌商标的商品时,“Made in China” 往往是我的首选,因为质量确实不错。万一质量有问题,在规定时间内(通常1至3个月)都可以退换。大电器如大屏幕电视机等则有更长的保证期。话说回来,我衷心希望在中国市场出现的也都是价廉物美的国产货,杜绝次货假货。让人买起来放心,用起来高兴。我还希望中国能够创造出越来越多自己的名牌。所有这些都是完全能够实现的。当然需要有相应的法律和管理措施。现在同样中国制造的商品,一挂上其它国家的名牌商标,价格就可能翻番。结果,大部分钱都让外国人赚去了。这才是真正让人难过的事情!


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
English to Chinese
+ ...
内外有别 Nov 22, 2009

Zhoudan wrote:

把好的出口到国外,当然是必须的,否则别人不买。但也不能让国内用差的。时先生难过的是国内百姓用不上价廉物美的好东西。我看到有熟人从日本带回来的小西装,折合人民币500元,同样的衣服在国内的商场里起码卖1000元。

所以我要推举时先生当国家物价总局局长。再以Nike 鞋为例,同样是中国制造的 Nike 鞋,国内商店里卖的价格折成美元后比美国还贵,式样还不如在美国买的。其它许多商品也是如此。 国内不少商店还故意把商品价格标得很高,例如一双皮鞋标价一、两千元人民币,但又说目前是优惠期可打六折、五折甚至四折。买的人感到很高兴,但实际上还是让人给宰了。搞不好买来的牛皮鞋让别人一看结果还是人造革的。


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

茶馆 : 所有"无关紧要的"话题

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs