Mobile menu

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题
Thread poster: xxxchance

redred  Identity Verified
China
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
名人 Jul 9, 2010

ysun wrote:

我不了解唐骏,但我觉得他肯定还是有本事的,不然微软不会雇用他。虽然Pacific Western University 的文凭不值钱,但他的母校北京邮电大学也属于中国第一流的大学。光凭这张文凭和他的本事,应该就可进入微软。Bill Gates 本身就是个重能力而不重文凭的人。不管唐骏的人品如何,他的成功确实是可以复制的。


报纸报道“英雄可以不问出身,但是英雄不可假造出身”,说得对。

他要的是面子工程,许多人会认为这个人诚信有问题。阿里巴巴的马云和QQ的创办人都不是硕博,他们赚得可多了。

[Edited at 2010-07-09 08:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
现在的logo是去年在大雁塔,呵呵呵 Jul 9, 2010

ysun wrote:

小马,
你去了杭州之后,就会更深刻地体会到“忆江南,最忆是杭州”这句话的内涵。等你回来后,再贴一张你和你儿子在西湖边的照片。如何?

好,那就贴一张。我打算在浙江一带转上一周左右。体验一下跟高原反差很大的南方生活。


Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
谢谢提醒 Jul 9, 2010

Zhoudan wrote:
青海七八月份可能是最舒服的,但杭州的夏天是非常难过的,室外温度往往超过40度。Jason要做好思想准备,防晒霜、长袖衬衣、遮阳帽别忘了。

我们这紫外线格外强,晒倒不成问题。不过高温一定会是个挑战。
wherestip wrote:
我们那时侯, 管三线那一带叫内地, 中国东边海拔较低的的平原地带一般称东部沿海地区或中原地区. 大概现在说法又有发展, "内地" 所指与以前正好相反.

Well, I guess it could also depend on one's perspective.


It's really about perspective.
从我懂事起,周围所有人把青海、甘肃以东的地方称为内地。但是从地图上看,的确是腹地。手头有一本《中国国家地理》2006.2 青海专辑,封面副标题是:对边疆,它像内地; 对内地,它像边疆

[Edited at 2010-07-10 04:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
Chinese to English
+ ...
真伪 Jul 9, 2010

ysun wrote:

文凭、经历造假,确实是个污点。在美国公司里,光凭这一条就可以将造假者解雇。



That's right. Some high-tech start-ups might be less of a stickler for academic records; that I don't know much about. But bigger corporations like IBM make sure that you are who you say you are. Once hired, new college graduates have to submit an original college transcript that has detailed information of all the course work they have taken. So your GPA had better match what you claimed it to be. As I remember, the university transcript also had to be ordered and mailed out directly from the Office of the Registrar; so there's absolutely no room for fraud.

Back in the '80s when IBM had full employment(to us it meant no one was ever severed from the company unless it was voluntary), a guy from Africa I worked with in East Fishkill was let go when HR found out that he really didn't have the proper legal status.


[Edited at 2010-07-09 14:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
Chinese to English
+ ...
point of reference Jul 9, 2010

Jason Ma wrote:

wherestip wrote:
我们那时侯, 管三线那一带叫内地, 中国东边海拔较低的的平原地带一般称东部沿海地区或中原地区. 大概现在说法又有发展, "内地" 所指与以前正好相反.

Well, I guess it could also depend on one's perspective.


It's really about perspective.
从我懂事起,周围所有人把青海、甘肃以东的地方称为内地。但是从地图上看,的确是腹地


Jason,

Indeed. Last night I suddenly thought of the terms "塞内"、"塞外". So it absolutely does make sense that people from your area refer to the eastern seaboard as "内地".


[Edited at 2010-07-09 13:35 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
English to Chinese
+ ...
父子兵 Jul 9, 2010

Jason Ma wrote:

现在的logo是去年在大雁塔,呵呵呵

好,那就贴一张。我打算在浙江一带转上一周左右。体验一下跟高原反差很大的南方生活。

我早就注意到了你的 logo。你们父子都是前庭饱满。据看相的人说是吉相!

宁波、普陀山也值得去。那里应该比较凉快。你那一周的时间恐怕不太够。


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
English to Chinese
+ ...
Integrity Jul 9, 2010

wherestip wrote:

That's right. Some high-tech start-ups might be less of a stickler for academic records; that I don't know much about. But bigger corporations like IBM make sure that you are who you say you are. Once hired, new college graduates have to submit an original college transcript that has detailed information of all the course work they have taken. So your GPA had better match what you claimed it to be. As I remember, the university transcript also had to be ordered and mailed out directly from the Office of the Registrar; so there's absolutely no room for fraud.
[Edited at 2010-07-09 14:48 GMT]

不错。有些公司在 interview 时就要求看成绩单、学位证书,而且只看原件。我们的成绩单是彩色的,一复印立即会在复印件上出现无数 COPY 字样。那时我还感到很新鲜。中国大陆的成绩单通常是打印的。虽然有公章,但有些人会伪造公章。国内有些学生在申请留学时在成绩单、文凭上作假。他们所申请的学校发现作假行为后,会将这些学生列上黑名单,并通报给其它有关大学。这里有些律师败类为了赚钱就帮移民伪造文件。被移民局发现后,移民申请被拒,甚至申请者会被递解出境。有些申请者和律师还因此而吃上官司。


Direct link Reply with quote
 
xxxwonita
China
Local time: 17:53
Jul 9, 2010



[Edited at 2010-07-09 17:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
谢谢您的建议,倒是还想到绍兴关顾孔乙己流连忘返的酒馆 Jul 12, 2010

ysun wrote:

我早就注意到了你的 logo。你们父子都是前庭饱满。据看相的人说是吉相!

宁波、普陀山也值得去。那里应该比较凉快。你那一周的时间恐怕不太够。


谢谢吉言,要是双耳型号有刘备的二分之一就好。
前庭确实给我带来过好运,就好比如当年能考上大学(当然不可忽视的一个因素是照顾分数)。我娃一直梦想能考上军校,但愿能带来同样的好运。

[Edited at 2010-07-12 02:00 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
English to Chinese
+ ...
冰山一角 Jul 31, 2010

唐峻从 Pacific Western University 所买的文凭也就只能在中国唬唬不了解美国高教体系的老百姓。其实连他自己都很清楚,那张文凭是拿不出手的,所以他曾企图造成一种他是世界名校加州理工学院博士的假象。

唐峻假文凭事件之所以造成轰动只因为他是名人。实际上,在一个造假作弊已经形成风气的社会里,唐峻事件只不过是冰山一角而已。类似事件比比皆是,举不胜举。

评论:高校抄袭论文已经跟喝水般正常
http://scitech.people.com.cn/GB/9402681.html

视频:英语四六级考试作弊现象猖獗 答案公开卖
http://news.qq.com/a/20100620/000701.htm


Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 04:53
English to Chinese
+ ...
热,热,热 Aug 13, 2010

ysun wrote:
我早就注意到了你的 logo。你们父子都是前庭饱满。据看相的人说是吉相!
宁波、普陀山也值得去。那里应该比较凉快。你那一周的时间恐怕不太够。


一周时间还真不够,我们去了杭州,邬镇,上海。本想延长时间,在浙江的腹地多走走,听听那如外语一般的方言(比方说,zhoudan 会被称作“丹达达”),不料正逢多年不遇的酷暑高峰,加上是背包旅游,热浪滚滚,汗流浃背。我们落荒而逃,一路狂奔,直到兰州转车才喘过气来,35度的气温觉得凉快,吃牛肉面时流汗也不那样粘乎了。



[Edited at 2010-08-13 14:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
English to Chinese
+ ...
忆江南,最忆是杭州 Aug 13, 2010

Jason,

这下你对“忆江南,最忆是杭州”这句话一定又会有另一番体会了吧?兰州的夏天还是很舒服的。以前有位在西宁工作的同学对我说,到了兰州之后发现兰州的气候比北京好,到了西宁之后又发现西宁的气候比兰州更好。


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
English to Chinese
+ ...
一个“有关紧要”的话题 Aug 16, 2010

China Passes Japan as Second-Largest Economy
The New York Times
http://finance.yahoo.com/news/China-Passes-Japan-as-nytimes-2766831302.html?x=0&.v=1


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 04:53
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
看到了,不过 Aug 16, 2010

人均还只有阿尔巴尼亚的水平。跟日本的差距其实大大的。尽管日本这些年都是滞胀,可老百姓的生活水平是相当高的。只有哪一天人均达到日本的水平,那才是真正有意义的。

ysun wrote:

China Passes Japan as Second-Largest Economy
The New York Times
http://finance.yahoo.com/news/China-Passes-Japan-as-nytimes-2766831302.html?x=0&.v=1


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 15:53
Chinese to English
+ ...
Congratulations to the Chinese People for Achieving this Incredible Milestone Aug 17, 2010


ysun wrote:

一个“有关紧要”的话题

China Passes Japan as Second-Largest Economy



I also think the central leadership deserves a lot of credit for relentlessly staying the course of its economic goals for the past few decades.

http://www.proz.com/post/542872#542872

http://www.proz.com/post/542904#542904


[Edited at 2010-08-17 14:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

茶馆 : 所有"无关紧要的"话题

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs