Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >
Off topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题
Thread poster: xxxchance
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
VIZIO 42" 1080p LCD HDTV Nov 8, 2011

http://news.xinhuanet.com/food/2011-11/06/c_122241467_11.htm

这篇文章里照片所示的 VIZIO 42" LED HDTV 价格 $629.99 是一年前的老皇历(当时也是 Costco 的促销价 $779.99 - $150.00) 。目前同样型号(其规格也许有所改进)的电视机在 Costco 只卖 $499.99 (after $50.00 off)。Walmart 的价格是 $478.98。

http://www.costco.com/Browse/Product.aspx?Prodid=11615985

http://www.walmart.com/ip/Vizio-42-1080p-LCD-HDTV-VW42LF/8477431


[Edited at 2011-11-09 03:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
汽油价 Nov 9, 2011

有些美国物价也是老黄历了。 $2.79/gallon 的汽油大概还是前年的事了. 那还是从几年前金融危机高潮期间的 $4/gal 多跌下来的。 今年年初由于利比亚等北非国家局势混乱, 这里油价又再次涨到 $4/gal 左右,但现在又逐渐降回到 $3.20 左右。 Anyhow, to get a full tank of gas could still easily exceed $50. And that is only for an average-size passenger car.

Also, a single or 2-person household food budget of $200/month is extremely low. That is almost the standard for folks on food stamps, which on average is about $4.50 per person per day.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
人口爆炸 Nov 9, 2011

7 billion people. And counting ...

http://en.wikipedia.org/wiki/World_population


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
$3.20/gal Nov 9, 2011

The car I drive has a tank size of 20 gallons. I usually gas up when it gets down to half a tank, and it costs about $40 to fill 'er back up.



http://www.ehow.com/facts_6787985_average-size-automobile-gas-tank_.html

Compact Cars
The 2010 models of compact cars have a wide range of tank sizes. The Mazda 3 can have a tank as large as 15.9 gallons or as small as 14.9, depending on the model. The Honda Civic tank holds 13.2 gallons. Other common cars include the Hyundai Elantra, which is listed at 14 gallons, and the Ford Focus, which has a 13.5-gallon tank.

Sedans
The most common size of a 2010 sedan tank is 18.5 gallons. According to the manufacturer's websites, the Mazda 6, Hyundai Sonata, and Honda Accord all have an 18.5 gallon tank. Some sedan tanks are slightly larger, like the Ford Taurus at 19 gallon.

SUVs
Because SUVs come in so many different sizes, it is difficult to assume an average size of a gas tank. Even within the same company, 2010 SUV gas tanks can vary greatly. For example, Ford's small SUV, the Escape, holds 16.5 gallons, but its much large Expedition holds from 28 to 33.5 gallons, depending on the model.

Trucks
Like those in SUVs, the gas tanks on 2010 trucks vary widely depending on the size of the vehicle, though the industry standard is at around 26 gallons. Both the Ford F-150 and Chevy Silverado are right on the 26-gallon mark. Ford Super Duty truck tanks range from 26 to 37.5 gallons, and Dodge Ram trucks varies from 34 to 38 gallons.



Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
物价比较 Nov 9, 2011

Steve,

这篇文章的有些观点是有点片面。例如,影响房价的因素很多,光是以多少钱一平米说明不了多少问题。在奥斯汀这样的中部城市,要想花10万美元买一套在普林斯顿价为80万美元的“两层楼、五间卧室、外加一个小花园”的房子,恐怕也是做梦。又如 Mercedes-Benz、BMW 汽车等,我们这里的人只是将它们视为普通交通工具,但在中国有许多人是将其视为身份的象征,再加物以稀为贵,经销商不宰这些人才怪呢。其它进口商品的情况也类似。不过,中国的房价、物价涨得太离谱,很多东西折成美元后都比美国贵,这也是事实。汽油价格很久以来也一直比美国贵。


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
矮子里面拔将军 Nov 9, 2011

wherestip wrote:

今年年初由于利比亚等北非国家局势混乱, 这里油价又再次涨到 $4/gal 左右,但现在又逐渐降回到 $3.20 左右。

一向热爱和平反对战争的萨科奇同志这下也难得当了一会儿马前卒。


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
Where does the money go? Nov 9, 2011

ysun wrote:

Steve,

这篇文章的有些观点是有点片面。例如,影响房价的因素很多,光是以多少钱一平米说明不了多少问题。在奥斯汀这样的中部城市,要想花10万美元买一套在普林斯顿价为80万美元的“两层楼、五间卧室、外加一个小花园”的房子,恐怕也是做梦。又如 Mercedes-Benz、BMW 汽车等,我们这里的人只是将它们视为普通交通工具,但在中国有许多人是将其视为身份的象征,再加物以稀为贵,经销商不宰这些人才怪呢。其它进口商品的情况也类似。不过,中国的房价、物价涨得太离谱,很多东西折成美元后都比美国贵,这也是事实。汽油价格很久以来也一直比美国贵。


Yueyin,

确实是。国内通货膨胀得厉害我是完全相信的,可是这类文章作物价比较专捡一些 extremes 来夸大。 美国贫富悬殊是很大的。 富人购买高档货,价钱昂贵可想而知,但即便是大多数 middle class income people, 传统地说来也并不总是专捡便宜货来买的。


http://www.creditloan.com/infographics/how-the-average-consumer-spends-their-paycheck/



Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
Soaring labor cost Nov 9, 2011

wherestip wrote:

确实是。国内通货膨胀得厉害我是完全相信的,可是这类文章作物价比较专捡一些 extremes 来夸大。

Steve,

拿进口汽车、奢侈品等的价格与国外比较确实缺乏说服力,但国内连大米白面、食油、鸡蛋、牛奶、猪肉等生活必需品都比美国贵,那就说不过去了。国内生活成本的迅速上升将对中国和世界经济产生深远影响。生活成本的迅速上升导致劳动力成本的相应上升(翻译行业似乎是例外)。从下面这篇文章就可见一斑。类似的报道还很多。外商们即使不把工厂撤回美国,也完全有可能把工厂撤到到印度、越南、泰国、马来西亚和墨西哥等地。说实在的,同样一种产品,我通常是偏向于购买 Made in China 的,因为总觉得中国出口商品的质量比较好。

China's soaring costs could help American jobs
http://behindthewall.msnbc.msn.com/_news/2011/09/19/7763968-chinas-soaring-costs-could-help-american-jobs


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
The price to pay Nov 9, 2011

ysun wrote:

Steve,

拿进口汽车、奢侈品等的价格与国外比较确实缺乏说服力,但国内连大米白面、食油、鸡蛋、牛奶、猪肉等生活必需品都比美国贵,那就说不过去了。国内生活成本的迅速上升将对中国和世界经济产生深远影响。生活成本的迅速上升导致劳动力成本的相应上升(翻译行业似乎是例外)。





http://hxd.wenming.cn/hxd/content/2008-12/22/content_13603.htm

以农业为基础、以工业为主导的国民经济建设方针

毛泽东于1962年在中国共产党八届十中全会上提出的发展国民经济的总方针。农业和工业是国民经济的两个主要物质生产部门。其中农业是国民经济的基础,它在国民经济体系中发挥着重要作用。以农业为基础,就是一方面要求根据可能加强农业,加快农业的发展速度,使之与现代工业和整个国民经济的发展速度相适应;另一方面,要求工业和整个国民经济的发展建立在农业发展的可靠基础之上,不能脱离农业或超过农业所能提供的农产品和劳动力的承担能力。工业是国民经济的主导,重工业为整个国民经济创造先进的物质基础,对各经济部门的发展起带动和主导作用;轻工业主要是生产消费资料的生产部门,它的发展能更好地满足人民生活的需要,为国民经济提供更多的资金积累和重要市场。以工业为主导,就是要求按照生产资料优先增长的规律,大力发展生产生产资料的重工业,生产先进的技术装备,用以装备农业和国民经济各部门,以迅速提高全社会劳动生产率,实现对农业和整个国民经济的技术改造。以农业为基础、以工业为主导的国民经济建设方针正确体现了国民经济发展过程中农业和工业所处的地位及其相互关系,为国民经济发展规划的制定明确了总体方向,是探索中国社会主义工业化道路的重要成果。尽管后来出现过波动,但它始终是中国工业化的重要指导方针。



Yueyin,

I don't know. What we see here perhaps is an imbalance in agricultural and industrial development, with the result of the rich and privileged getting ever so richer, and the poor and disenfranchised getting ever so poorer?

I happened to go see the movie "In Time" yesterday, a science fiction thriller. The whole idea of "living time" being traded like a commodity of course is nonsense. But it does make one think about the agelong social injustice of the uneven distribution of wealth and inequality.

http://en.wikipedia.org/wiki/In_Time


[Edited at 2011-11-10 15:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
杀鸡取蛋 Nov 9, 2011

wherestip wrote:

Yueyin,

I don't know. What we see perhaps is an imbalance in agricultural and industrial development, with the result of the rich getting ever so richer, and the poor getting ever so poorer?

Steve,

为什么大米白面、食油、鸡蛋、牛奶、猪肉、蔬菜等涨价如此迅速?一个似乎比较合理的解释是种粮食、种菜、种饲料、养猪、养牛、养鸡的土地被卖后盖了楼房。至少城市周围都是如此。人口太多也是个难以解决的老大难问题。

现在从北京城(例如建国门、复兴门、永定门或德胜门)无论往那个方向出去二十公里,恐怕都很难见到一点农田了。看看下面这张我从网上找来的照片,你还能认识不?
http://image.xcar.com.cn/attachments/a/day_111016/2011101609_d1af592baf6306a27e10g8U4GQoiSUKf.jpg

我除了那依稀能见的钟楼、鼓楼以及那一小片像是后海和积水潭的水面,哪儿都认不出了。那照片模糊并不是因为摄影技术差,而是因为空气太糟糕!

[Edited at 2011-11-10 02:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
灰海洋 Nov 10, 2011

ysun wrote:

现在从北京城(例如建国门、复兴门、永定门或德胜门)无论往那个方向出去二十公里,恐怕都很难见到一点农田了。看看下面这张我从网上找来的照片,你还能认识不?
http://image.xcar.com.cn/attachments/a/day_111016/2011101609_d1af592baf6306a27e10g8U4GQoiSUKf.jpg

我除了那依稀能见的钟楼、鼓楼以及那一小片像是后海和积水潭的水面,哪儿都认不出了。那照片模糊并不是因为摄影技术差,而是因为空气太糟糕!



I see what you mean! I can't make heads or tails out of anything anymore ...


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
Hazardous Nov 10, 2011

wherestip wrote:

灰海洋


2008年奥运期间,北京的空气可比这干净多了。这是那年10月我从香山“鬼见愁”远眺北京城时拍的照片。不过,还是能看到北京城上空灰蒙蒙的一片。
DSC04398 copy

京环保官员指美使馆空气污染指数“更像炒作”
http://gb.chinareviewnews.com/doc/1018/9/5/1/101895146.html?coluid=7&kindid=0&docid=101895146


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
GBP 400 vs. six months in prison Nov 11, 2011

UK: Student jailed for language test fraud
http://universitypost.dk/article/uk-student-jailed-language-test-fraud

当这位中国学生刑满释放被驱逐回国后,恐怕没人会相信他在英国坐6个月牢仅仅是因为在一场英语考试中替人当了枪手。也许还有人会认为那是英国政府小题大作,因为这种事情在中国根本算不了什么。
http://factsanddetails.com/china.php?itemid=1651&catid=13&subcatid=82
An article in the Economist reported that what is considered serious misconduct in the West— cheating on exams, fabricating, research data, ghostwriting or plagiarism— are routine practices and seldom punished. Prof. Rao Yi, a dean at Peking University, told AP, “Academic fraud, misconduct and ethical violations are very common in China... It’s a big problem.”


驻英大使馆教育处提醒:切勿伪造留学申请材料
http://www.gov.cn/fwxx/wy/2008-11/13/content_1147989.htm


[Edited at 2011-11-12 02:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
Chinese to English
+ ...
Revoked Offers for College Admission Nov 12, 2011

Revoked admission -- 取消录取? 取消入学资格? To me either one sounds like the more appropriate term for this situation. I would think some schools are stricter, and others laxer in enforcing their rules ...

http://www.5min.com/Video/Learn-about-Revoked-College-Admissions-241646129


Dismissal -- 辞退? To me the Chinese term sounds more applicable to employment. Perhaps in this instance it's an official euphemism used by the Chinese Embassy?

Expel from school, or expulsion -- 开除学籍?




http://edu.people.com.cn/GB/116076/7421071.html

上海交大新生入学复查不合格取消入学资格




[Edited at 2011-11-12 13:58 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:39
English to Chinese
+ ...
除名 Nov 12, 2011

Newcastle University 的用词是 exclude (除名),也许比“取消入学资格”严重些。“辞退”的说法确实是用词不当。

http://www.ldoceonline.com/dictionary/exclude
exclude
3. British English: to officially make a child leave their school because of their bad behavior

我认为,Newcastle University 对此事的处理还是比较稳妥的。尽管他们有权扣留有关学生的全年学费,但他们最后决定只扣除一个月学费,也许是鉴于这些学生是那些中介的“受害者”。

http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/tyne/7722943.stm
Newcastle University said many of the students appeared to be victims of bogus agents based either in China or the UK and who were paid to submit applications, including supporting documents, on their behalf.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

茶馆 : 所有"无关紧要的"话题

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs