ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: Libin PhD
Off topic: 韩寒:出国后才知原来国外那么落后

Vincent Xu
Australia
Local time: 15:44
English to Chinese
回复 Nov 17, 2009

每个地方都有自己的长处和短处。
很难互相比较。
至少在澳洲还没有吃到过煎饼果子。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
China
Local time: 13:44
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
比比何妨 Nov 17, 2009

比了才知道自己哪里不足,比了才知道自己哪里比别人强。


Owen Yang wrote:
不要总把中国跟西方对比,不要这一件事跟美国比,那一件事跟澳大利亚比,还有一件事跟日本比,这是十分幼稚的表现!


Direct link Reply with quote
 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:44
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
排场 Nov 26, 2009


韩寒 wrote:

当地人的生活非常艰苦,从机场到酒店,没有看见一台奔驰宝马或者奥迪

美国路上跑的奔驰、宝马或奥迪倒有的是,更高级的豪华车也不少,但车主们生活都非常艰苦,穷得连汽油都买不起。 因此,不可能组织几十辆名车去迎亲、送丧、接名犬。

《藏獒主人組織28輛名車迎接名犬》
http://dailynews.sina.com/bg/chn/chnlocal/sinacn/20091113/1129868591.html

《沈阳现最牛迎亲车队 迎亲名车身价半亿》
http://news.qq.com/a/20070410/001746.htm

《约50辆豪华车送丧 温州永嘉有场百万葬礼》
http://news.xinmin.cn/rollnews/2009/05/18/1972423.html


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:44
Chinese to English
+ ...
封建农村意识 Nov 26, 2009


ysun wrote:

排场 ...

《藏獒主人組織28輛名車迎接名犬》
http://dailynews.sina.com/bg/chn/chnlocal/sinacn/20091113/1129868591.html

《沈阳现最牛迎亲车队 迎亲名车身价半亿》
http://news.qq.com/a/20070410/001746.htm

《约50辆豪华车送丧 温州永嘉有场百万葬礼》
http://news.xinmin.cn/rollnews/2009/05/18/1972423.html



You know what they say ...

"You can take the man out of the trailer park, but you can't take the trailer park out of the man."




http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rich%20redneck&defid=1884087

People who's low class roots continue to show despite their affluence. These people prove that you can take the person out of the trailer park but you can't take the trailer park out of the person. Such classy items as limited edition pick up trucks, signed Nascar memorbelia, and stereo systems the size of a small car all serve as proof that the rich redneck is a valuable demographic to not be overlooked.

My best friend has the unfortunate hobby of not only chewing tobacco but also spitting it on his parent's new oriental rug. His father drives a limited edition pickup truck, his mother's Mercedes has more bling on it than Snoop Dogg, and the family uses the yard for target practice. They are serve as shining examples of what a rich redneck is.





[Edited at 2009-11-26 16:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:44
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
没错儿 Nov 26, 2009


wherestip wrote:

You know what they say ...

"You can take the man out of the trailer park, but you can't take the trailer park out of the man."


这些人身份地位易改,却禀性难移。尽管坐的都是豪华车,但做的事情却土得掉渣儿!用 redneck 来形容他们再恰当不过!


[Edited at 2009-11-26 21:18 GMT]


Direct link Reply with quote
 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:44
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
别把奔驰宝马奥迪当根葱 Nov 30, 2009


韩寒 wrote:

当地人的生活非常艰苦,从机场到酒店,没有看见一台奔驰宝马或者奥迪

其实,奔驰宝马奥迪在国外算不了什么葱。时寒冰在《美国的物价》中提到宝马Z4的价格为29881美元。其实那是 used car 的价格,因为那是2007年的车。宝马Z4新车价格约为 45000至52000美元。另外,在时寒冰博客中留言的一留美学生提到,BMW X5 的价格是6万。对于美国一个起薪约6万美元的本科毕业生而言,这个价格并非高不可攀,因为这就相当于北京一个月薪5000 RMB 的 "白领" 购买价值6万RMB的商品(例如,两套 Armani 西服)。

http://shihb.blog.sohu.com/137288643.html

相当于北京两套 Armani 西服的 BMW X5:



[Edited at 2009-11-30 21:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Adsion Liu[Call to this topic]
James_xia[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »