Pages in topic: < [1 2 ] User Thread poster: tulips
翻译赚来的钱怎么提现?
Zhoudan China Local time: 09:22 Member (2007) English to Chinese + ...
看客户方便吧。貌似最近电汇中间行的费用也提高了。中行到帐以前会少10美元,现在少14美元。以前招行到帐会少5美元,现在少10美元(PP)。
tulips wrote:
James_xia wrote:
Your words reminded of the mistake I made when submitting the posting. I have contacted the site staff for help to make it visible to public.
It's my great pleasure to have your veterans around here. Thanks a lot!
Donglai Lou wrote:
if it is, you might have to grant access to those who would like to drop in.
Donglai Lou China Local time: 09:22 Member (2002) English to Chinese + ...
Zhoudan wrote:
看客户方便吧。貌似最近电汇中间行的费用也提高了。中行到帐以前会少10美元,现在少14美元。以前招行到帐会少5美元,现在少10美元(PP)。
tulips wrote:
James_xia wrote:
Your words reminded of the mistake I made when submitting the posting. I have contacted the site staff for help to make it visible to public.
It's my great pleasure to have your veterans around here. Thanks a lot!
Donglai Lou wrote:
if it is, you might have to grant access to those who would like to drop in.
你报一分的时候,PP收走近0.1分,报十分的时候收走近0.8-0.9分,心痛啊。
hongzhende China Local time: 09:22 Chinese to English international bank transfer Feb 2
个人用international bank transfer。
Dallas Cao China Local time: 09:22 Member (2007) English to Chinese + ...
别去想它,也别算的太清楚。做生意不能太抠,该挣得挣,该花得花。没有好的选择之前,该用还要用。
总希望别人做自己的客户时大方,而自己做别人客户时抠门是不现实的。国内情况就是这样,除了政府请客,大家都抠门,结果谁都挣不了多少钱。
希望商家不赚钱的客户是愚蠢的客户,paypal 公司提供了服务,理应赚钱。多少算合理,也很难说。翻译价格多少算合理?
Pages in topic: < [1 2 ]
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by
submitting a support request » X
Sign in to your ProZ.com account...
翻译赚来的钱怎么提现? SDL Trados Studio 2011 Starter Edition Discover Studio 2011 for only 99€ per year! SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more. More info »
XTM Cloud 20,000 extra words free with XTM Cloud! A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technolMore info »