TagEditor不支持中文->英文翻译
Thread poster: Shang

Shang
China
Local time: 01:11
English to Chinese
Oct 25, 2004

各位好:

有时TagEditor不支持html文件中译英,竟然将中文字符视为tag!有时source text部分不显示中文,将文字复制到target text才能正常显示。真是不可思议。不知诸位遇到此类情况时如何处理。谢谢。

Shang


Direct link Reply with quote
 

Lu Zou  Identity Verified
Australia
Local time: 03:11
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
我的做法 Nov 3, 2004

只用TagEditor作过几次网页,虽然没有出现你说的问题,但发现它经常改变HTML编码。如果客户不要TM的话,我就用DreamWavear做HTML。如果客户要TM的话,就先用DreamWavear,将原文Comment out,然后在用TagEditor生成TM。虽然麻烦了,但至少翻译质量可以保证。

Direct link Reply with quote
 

Shang
China
Local time: 01:11
English to Chinese
TOPIC STARTER
DeeamWeaver不容易保持一致性 Nov 4, 2004

谢谢。
使用TagEditor的目的是保持译文的一致性,尤其是重复较多的文件,其他编辑器做不到这一点。不知其他TM有没有这类问题。看来汉字处理就是很棘手。
Shang


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
试试DEJA VU Nov 4, 2004

听说比TRADOS好,可惜我还没试过。

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor不支持中文->英文翻译

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums