Pages in topic:   < [1 2 3]
Howdy!
Thread poster: Bo Smith
HymnLau
HymnLau
China
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
^-^ Nov 20, 2004

weiwei wrote:

stonejohn wrote:

Weiwei在德国(还来过中国教书,说不定做过我老师呢^_^)


是你吗?? 那个每节课在我班上打瞌睡,被我丢黑板擦的小伙子...
听说过常州的江苏技术师范学院吗?? 我在那儿呆了一年。你也在江苏吧??


黑板擦? 怕怕哦。。。

Denyce, 不剪头发会得病的。什么时候来HK? 俺帮你全铰光了。买个眉钳帮你拔头发 Hoho~~~

Yang 哥,见到Fu 老代问好。 进修中... 所以少出来抛头露面了。以后就Denyce 代劳好了。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 22:16
Member (2004)
Chinese to English
Hymnnnnnnnnnnnnnnn!! Nov 20, 2004

你这位大忙人终于出来露露相了!! 作业都作完了吗?? Projects 都摆平了吗?? (准备好嘿板擦等你回答) 我们 Hymn 大哥现在可正在 "国外" 留学,忙啊! 哈哈,我怎么那么三八!

我也好久没见到 Mr. Fu 了....


 
Yongmei Liu
Yongmei Liu  Identity Verified
United States
Local time: 07:16
English to Chinese
+ ...
向新朋旧友问好! Nov 24, 2004

原来这里这么热闹!

 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
Hi Yongmei, Nov 24, 2004

高兴再见你!

你好久都不露面,去哪儿啦?

还有Mr. Fu 的风趣也是“一去不返”?

难道大家都要到年底才露一面


Yongmei Liu wrote:

原来这里这么热闹!


[Edited at 2004-11-24 09:11]


 
HymnLau
HymnLau
China
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
:'( Nov 24, 2004

chance wrote:

高兴再见你!

你好久都不露面,去哪儿啦?

还有Mr. Fu 的风趣也是“一去不返”?

难道大家都要到年底才露一面


Yongmei Liu wrote:

原来这里这么热闹!


[Edited at 2004-11-24 09:11]


俺终于发现不是靓仔真吃亏, ?只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。


 
HymnLau
HymnLau
China
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
:-))))))))))))) Nov 24, 2004

weiwei wrote:

你这位大忙人终于出来露露相了!! 作业都作完了吗?? Projects 都摆平了吗?? (准备好嘿板擦等你回答) 我们 Hymn 大哥现在可正在 "国外" 留学,忙啊! 哈哈,我怎么那么三八!

我也好久没见到 Mr. Fu 了....



作业好难,天天都熬到三点。。。

Denyce 上线,帮俺做一些。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 22:16
Member (2004)
Chinese to English
话中有话 *** 毒啊! Nov 24, 2004

HymnLau wrote:

只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



是说我不美??!!!!! >(


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
?) ?) ?) Nov 24, 2004

HymnLau wrote:

俺终于发现不是靓仔真吃亏, ?只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



 
Xu Dongjun
Xu Dongjun  Identity Verified
China
Local time: 22:16
Member (2006)
English to Chinese
美! Nov 25, 2004

weiwei wrote:

HymnLau wrote:

只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



是说我不美??!!!!! >(


替Hymn大哥说一句哈哈^_^


 
HymnLau
HymnLau
China
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
:-) Nov 26, 2004

stonejohn wrote:

weiwei wrote:

HymnLau wrote:

只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



是说我不美??!!!!! >(


替Hymn大哥说一句哈哈^_^


学着点。。。。 :-)


 
HymnLau
HymnLau
China
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
:-) Nov 26, 2004

weiwei wrote:

HymnLau wrote:

只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



是说我不美??!!!!! >(


我已经说明是一般美女了,您可是极品美女.


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 07:16
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
看到大家在百忙中能够来这里聊聊,很高兴! Dec 1, 2004

大家好!

看到大家在百忙中能够来这里聊聊,很高兴!翻译都是有血有肉有灵性的,哪能天天只在电脑上作翻译,像机器一样地工作?!望诸位在忙于赚钱的同时也来此交流一下,换换脑筋。看到朋友们千呼万唤寻找付小平同志。我也挺想他。希望他能有空回来和我们侃一侃。一个月前,我和他互寄过电子邮件,知道他在忙工作呢。

杨志坚

[Edited at 2004-12-01 06:46]


 
Last Hermit
Last Hermit
Local time: 22:16
Chinese to English
+ ...
楼下还有一句,那才叫“棉里藏针,口蜜腹剑”^)^ Dec 3, 2004

weiwei wrote:

HymnLau wrote:

只能给Denyce 做沙袋,练习扔黑板擦,一般美女连眼角都扫不到俺。。。。



是说我不美??!!!!! >(


不知道您看出来没有?


 
XiaoRan
XiaoRan
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
Happy New Year! Jan 1, 2005

很久没闲工夫聊天,没上各种论坛了。
05年第一天来这里,没想到这里也挺热闹的。
祝大家
新年快乐,心想事成!
客户多多,钞票多多!


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 22:16
English to Chinese
+ ...
請 Kevin 不吝指教 Jan 22, 2005

Kevin Yang wrote:

我不赞成有的翻译在这里遇到一些不开心就拂袖而去,一去不回。我的确有一段时间没有管闲事了,但是我还每天处理这里需要处理的业务。我发现有时候我先发言了,别人会不愿意再多说了,所以我比较愿意先看到有更多的翻译发言和多发言,我尽量少发言。

Kevin

[Edited at 2004-10-31 17:40]


Kevin 說得挺含蓄的嘛。翻譯人和所有的文字工作者有個通病,那就是俗話說捉挾說的:文章和兒子是自己的好,老婆才是別人的好。所以有時因為自己一時的不自持,胃酸衝上腦袋,自己找上了不愉快,惱羞之餘就很有可能拂袖而去。不過,如果還能調整心態,慢慢摸索出正常與人交流的方法,而非時時準備找機會報一箭之仇,那就很快能夠得到這個園地互相學習的益處。這是我在此處觀察十個月的感觸。

至於發言,很早我就想談些翻譯人的社會行為方面的東西,不過一直沒有多少時間談。目前我和一些台灣的翻譯同仁正準備成立自由翻譯人協會,還需要不少時間做好許多工作,也同時要在正式成立時舉行台灣的第一次 Powwow Meeting。我們台灣的自由翻譯人認為這是很重要的事情,所以相當慎重其事在籌劃之中。如果 Kevin 能提供一點經驗和建議的話,我們會非常感激。先謝過了。


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Howdy!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »