Mobile menu

China Aptitude Test for Translators and Interpreters
Thread poster: chica nueva

chica nueva
Local time: 14:58
Chinese to English
Nov 15, 2004

Some peers might be interested in this article from People's Daily (English version) which someone sent me last week.

The reference to the aptitude test is in the last paragraph. The rest of the article is comment on the Chinese translation industry in general.

http://english.people.com.cn/200411/10/eng20041110_163380.html

Lesley


Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 19:58
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
Translator certification examination in China Nov 16, 2004

Thank you, Lesley, for the info!

It is always great to know how our translators and interpreters in China are doing. I am very interested in knowing more about the translator certification procedures and requirements. Hope someday I can go there and take their required examination for professional translators.

Kevin


Direct link Reply with quote
 

Last Hermit
Local time: 10:58
Chinese to English
+ ...
Bureaucracy is the order of the day... Nov 16, 2004

Take a look at this:
Ministry of Personnel vs Ministry of Education
http://www.beaktrans.com/
Guess who will be the loser?

Kevin Yang wrote:
It is always great to know how our translators and interpreters in China are doing. I am very interested in knowing more about the translator certification procedures and requirements. Hope someday I can go there and take their required examination for professional translators.
Kevin


Direct link Reply with quote
 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 22:58
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
A good question Nov 17, 2004

Last Hermit wrote:

Take a look at this:
Ministry of Personnel vs Ministry of Education
http://www.beaktrans.com/
Guess who will be the loser?

Kevin Yang wrote:
It is always great to know how our translators and interpreters in China are doing. I am very interested in knowing more about the translator certification procedures and requirements. Hope someday I can go there and take their required examination for professional translators.
Kevin


这是本应由学术机构主持的事。据说比美国考律师的通过率低很多。让你一次通过,还怎么办补习班?如果不通过,职称还真的就上不去。 Our poor peers in China!


Direct link Reply with quote
 

yujialin668
Japan
Local time: 11:58
Member (Feb 2017)
English to Chinese
+ ...
历次通过率在10%以下 Jan 13, 2005

jyuan_us wrote:

Last Hermit wrote:

Take a look at this:
Ministry of Personnel vs Ministry of Education
http://www.beaktrans.com/
Guess who will be the loser?

Kevin Yang wrote:
It is always great to know how our translators and interpreters in China are doing. I am very interested in knowing more about the translator certification procedures and requirements. Hope someday I can go there and take their required examination for professional translators.
Kevin


这是本应由学术机构主持的事。据说比美国考律师的通过率低很多。让你一次通过,还怎么办补习班?如果不通过,职称还真的就上不去。 Our poor peers in China!



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

China Aptitude Test for Translators and Interpreters

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs