Mobile menu

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Thread poster: Wenjer Leuschel

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
"ANAK" Nov 24, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=vA2TMhgZdVc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=u4cUBiT51-w&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=8COIB6VWxEg
http://www.youtube.com/watch?v=7SHxwSG-q28
http://www.youtube.com/watch?v=beHooF836lM
http://www.youtube.com/watch?v=gHfY_eafE-E

[Edited at 2008-11-24 03:13 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
El Condor Pasa Nov 25, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=T6i8HHrz2BI
http://www.youtube.com/watch?v=gkftr4fbmMc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=-Jas0sv1T94
http://www.youtube.com/watch?v=NxVMNQo4HAM&feature=related

[Edited at 2008-11-25 02:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Chinese
+ ...
昨夜星辰 Nov 30, 2008

http://uk.youtube.com/watch?v=ni4uonO1Z3w&feature=related

Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 21:14
English to Chinese
+ ...
Simon and Garfunkel_Sound of Silence Dec 1, 2008

They are simply amazing. Any other great songs from music icons of 1960 and 70s like Paul Simon?

http://www.youtube.com/watch?v=8Kd8xp86reY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=eZGWQauQOAQ&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=VflKiZzb4h4&NR=1
http://www.51t.com/ting/4D69ECA7/44F3592A/


Hello darkness my old friend.
I've come to talk with you again.
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping.
And the vision that was planted in my brain
Still remains with the sound of silence
In restless dreams I walk alone
Narrow streets of cobble stone
Beneath the hallo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked night I saw ten thousand people may be more
People talking without speaking hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare disturb the sound of silence
"Fool" said I "you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent rain-drops fell
And echo-ed in the wells of silence
And the people bow and prayed
to the neon God they made
And the sign flash out its warning
In the words that it was forming
And the signs said "The words of the prophers are
written the subway walls and tenement halls"
And whispered in the sounds of silence




[Edited at 2008-12-01 15:12 GMT]

[Edited at 2008-12-01 15:19 GMT]

[Edited at 2008-12-01 15:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
先知寫在地鐵牆上的箴言 Dec 1, 2008

在地鐵牆上滿是瘋漢的塗鴉,有誰會視之為先知的箴言呢?

Sound of Silence Simon & Garfunkel

Hello, darkness my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left it's seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
嗨!黑暗,我的老友
我又來找你聊天了
只因有個幻象緩緩的爬過
趁我熟睡時灑下種籽
這個深植在我腦海裡的幻象
依然留存在沈默之聲裡

In restless dream
I walked alone the narrow street of cobble stone
Beneath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence
在無盡的夢境裡
我一個人走在卵石鋪成的小道上
在街燈的光暈下
我豎起衣領抵擋濕冷的天氣
當閃爍的霓虹燈刺痛了雙眼
光芒劃破夜空,也觸動了沈默之聲

And in the naked light
I saw ten thousand people may be more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dare disturb the sound of silence
在裸露的燈光下
我看到了數以萬計甚至更多的人們
人們喧嘩而不談心
他們用耳聽而不用心傾聽
人們寫著毫無情感的歌
而且沒有人敢去驚擾沈默之聲

"Fools" said I "you do not know"
"Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
我說:「傻人啊」「你們不明白------」
「沈默像癌細胞一樣蔓延
聽聽我喚醒你的話
握住我伸出的手。」
但我這些話像無聲的雨落下
在沈默的井裡發出回聲------

And the people bowed and prayed to the neon god they made
And the sign flashed out it's warning
In the words that it was forming, and the signs said
"The words of the prophets
Are written on the subway walls and tenement halls
And whispered in the sound of silence"

人們對著自己創造出來的絢麗神像膜拜禱告
告示上閃爍著警句
在逐漸顯現的字句中,它說著:
「先知的箴言,
寫在地下鐵的牆壁和廉價公寓的長廊裡,
並且在沈默之聲中低迴不已---------」

http://zhidao.baidu.com/question/16051299.html
http://blog.udn.com/Shaw2309/2054865
http://blog.xuite.net/a_friend/bikeview/15181624




[Edited at 2008-12-01 17:04 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Sound of Silence 無聲的寂靜 Dec 1, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=78lHcrxGx94&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=YhdGkZ6Fngw&feature=related
Sound of Silence 無聲的寂靜
Simon and Garfunkel

Hello darkness, my old friend
黑夜,我的老朋友,向你問好
I've come to talk with you again
又一次到來與你談心
Because a vision softly creeping
幻景靜悄悄地溜進
Left its seeds while I was sleeping
在睡夢中留下種籽
And the vision that was planted in my brain
而且在腦海中生根
Still remains
卻揮之不去
Within the sound of silence
在無聲的寂靜之中

In restless dreams I walked alone
在心煩意亂的夢境獨行
Narrow streets of cobblestone
卵石鋪成的窄巷
'Neath the halo of a street lamp
在街燈的光環下
I turn my collar to the cold and damp
反起衣領抵禦潮寒
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
刺眼的霓虹燈
That split the night
劃破了黑夜
And touched the sound of silence
觸動了無聲的寂靜

And in the naked light I saw
在赤裸的光中
Ten thousand people maybe more
看到萬人蝓動
People talking without speaking
言而無語
People hearing without listening
聽若無聲
People writing songs that voices never shared
歌聲無法引起共鳴
No one dared
無人有這勇氣
Disturb the sound of silence
擾亂那無聲的寂靜

"Fools," said I, "you do not know
愚者怎會知道
Silence like a cancer grows
寂靜像癌在滋長
Hear my words that I might teach you
我的話令你有所得著
Take my arms that I might reach you
我的手令你得到扶持
But my words like silent raindrops fell
我的話就像無聲掉落的雨點
And echoed in the wells of silence
迴蕩在寂靜的井中

And the people bowed and prayed
人們低頭禱告
To the neon god they made
向霓虹之神參拜
And the sign flashed out its warning
警告牌已亮出紅燈
In the words that it was forming
打出字句
And the sign said "The words of the prophets
寫在地鐵牆上
Are written on the subway walls
還有在露宿者之家的警告
And tenement halls
就是先知的預言
And whispered in the sound of silence
在無聲的寂靜中訴說衷情


[Edited at 2008-12-02 03:36 GMT]

[Edited at 2008-12-02 03:45 GMT]


Direct link Reply with quote
 
ShelleyX  Identity Verified
Australia
Local time: 23:14
English to Chinese
+ ...
And I love you so Dec 1, 2008

by Don McLean

另一首我喜欢的Don McLean. 关于爱情的感受和思索,这一首歌是最能引起我共鸣的,第一次听到是在收音机中,据说黎明的某部电影也用了这首歌曲(似乎是《玻璃之城》?我没看,不确定)

尤其喜欢它用一个And开头,And I love you so. 意味无穷

http://au.youtube.com/watch?v=9SzQyWy_7uE


And I love you so.
The people ask me how,
How I've lived till now.
I tell them I don't know.

I guess they understand
How lonely life has been.
But life began again
The day you took my hand.

And, yes, I know how lonely life can be.
The shadows follow me, and the night won�t set me free.
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me.


And you love me, too.
Your thoughts are just for me;
You set my spirit free.
I'm happy that you do.

The book of life is brief
And once a page is read,
All but love is dead.
That is my belief.

And, yes, I know how loveless life can be.
The shadows follow me, and the night won't set me free.
But I don't let the evening bring me down
Now that you're around me.

And I love you so.
The people ask me how,
How I've lived till now.
I tell them, "i don't know."


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
And I love you so Dec 2, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=6uqGw82ic3M&feature=related
http://blog.roodo.com/skidrowfire/archives/6030757.html

And I love you so
The people ask me how
How I live till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand

我是如此愛你
有人問我
我是怎麼活到現在的
我說,我也不曉得
我想他們應該明瞭
人生是多麼寂寞
但人生又重新開始
從你牽著我的手那一天起

And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me

沒錯,我明白人生如此孤寂
陰影緊跟著我
連黑夜也不放過我
但我不會因為暮色而意志消沉
因為,此刻你在我身旁

And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but love is dead
That is my belief

你也愛戀著我
你的思緒裡全都是我
你釋放了我的靈魂
我很高興你所做的一切
生命之書是簡短的
書頁一旦被翻閱
除了愛,一切都不復存在
那是我所深信的

And I love you so
The people ask me how
How I live till now
I tell them I don't know

我是如此愛你
有人問我
我是怎麼活到現在的
我說,我也不曉得

歌詞中譯轉載自安德森之夢

[Edited at 2008-12-02 01:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
Chinese to English
+ ...
Indeed a great song Dec 2, 2008

ShelleyX wrote:

by Don McLean

另一首我喜欢的Don McLean. 关于爱情的感受和思索,这一首歌是最能引起我共鸣的,第一次听到是在收音机中,据说黎明的某部电影也用了这首歌曲(似乎是《玻璃之城》?我没看,不确定)

尤其喜欢它用一个And开头,And I love you so. 意味无穷



And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know

I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand

And, yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me, and the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me


And you love me, too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do

The book of life is brief
And once the page is read
All but love is dead
This is my belief

And, yes, I know how lonely life can be
The shadows follow me, and the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me





Here's a soulful performance by Elvis Presley ...

http://www.youtube.com/watch?v=z8MOIs0Dd5g



[Edited at 2008-12-02 17:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
I wish you love Dec 4, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=AjFl9DQPdzE
http://www.youtube.com/watch?v=Oq7XUzG-2KM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=J03s2z4flXY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=jAhoIiI1GKY&feature=related
English lyrics by albert a. beach

French lyrics and music by charles l. trenet

Goodbye, no use leading with our chins

This is where our story ends

Never lovers, ever friends

Goodbye, let our hearts call it a day

But before you walk away

I sincerely want to say

I wish you bluebirds in the spring

To give your heart a song to sing

And then a kiss, but more than this

I wish you love

And in july a lemonade

To cool you in some leafy glade

I wish you health

But more than wealth

I wish you love

My breaking heart and I agree

That you and I could never be

So with my best

My very best

I set you free

I wish you shelter from the storm

A cozy fire to keep you warm

But most of all when snowflakes fall

I wish you love

But most of all when snowflakes fall

I wish you love

I wish you love

I wish you love, love, love, love, love

I wish you love

[Edited at 2008-12-04 02:16 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Chinese
+ ...
棋子 Dec 6, 2008

http://uk.youtube.com/watch?v=a7Ip9Xle_So&feature=related

Direct link Reply with quote
 
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Chinese
+ ...
紅豆 Dec 6, 2008

http://uk.youtube.com/watch?v=8tShzx_QcKc&feature=related

Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
看见王菲就像看到林翠 Dec 7, 2008

http://uk.youtube.com/watch?v=95bGXVevnzg
http://uk.youtube.com/watch?v=Rym05FbuRiI


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
English to Chinese
+ ...
Pearl Harbor - There You'll Be Dec 8, 2008

- Honoring those who served and sacrificed their lives for this country during World War II
http://hk.youtube.com/watch?v=JkUGmm3F7qE

When I think back
On these times
And the dreams
We left behind
I'll be glad 'cause
I was blessed to get
To have you in my life
When I look back
On these days
I'll look and see your face
You were right there for me

[CHORUS:]
In my dreams
I'll always see you soar
Above the sky
In my heart
There always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be

Well you showed me
How it feels
To feel the sky
Within my reach
And I always
Will remember all
The strength you
Gave to me
Your love made me
Make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me

[Repeat chorus]

'Cause I always saw in you
My light, my strength
And I want to thank you
Now for all the ways
You were right there for me
You were right there for me
For always

[Repeat chorus]

Attack on Pearl Harbor
http://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 08:14
English to Chinese
+ ...
《松花江上》 Dec 8, 2008

——献给对中国历史一无所知却又爱信口开河者

Background of the song: September 18 Incident
http://en.wikipedia.org/wiki/Mukden_Incident

Background of the song in Chinese: 九一八事变
http://zh.wikipedia.org/wiki/九一八事變

歌曲《松花江上》
http://hk.youtube.com/watch?v=lkzeGHaXDIQ

我的家在东北松花江上,
那里有森林煤矿,
还有那满山遍野的大豆高梁。
我的家在东北松花江上,
那里有我的同胞,
还有那衰老的爹娘。
"九一八","九一八",
从那个悲惨的时候,
"九一八","九一八",
从那个悲惨的时候,
脱离了我的家乡,
抛弃那无尽的宝藏,
流浪!流浪!
整日价在关内流浪!

哪年,哪月,
才能够回到我那可爱的故乡?
哪年,哪月,
才能够收回那无尽的宝藏?
爹娘啊,爹娘啊,
什么时候,
才能欢聚一堂?!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs