Pages in topic: [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |
新东方好样的 Thread poster: XiaoRan
|
XiaoRan Local time: 01:34 English to Chinese + ...
在中国,谁都知道新东方。从当年北京一个专门培训GRE、TOEFLE考生的几个人组成的小型学校,发展到现在遍布全国的,培训范围从GRE、TOEFL、GMAT、IELTS到国内研究生入学考试、大学英语四六级考试,到各种实用英语的庞大学校集团。这么多年来,新东方不知把多少中国人送到了国外,也不知道帮美国人赚了多少GRE、TOFLE等考试的报名费以及考后申请学校的申请费。 今天�... See more 在中国,谁都知道新东方。从当年北京一个专门培训GRE、TOEFLE考生的几个人组成的小型学校,发展到现在遍布全国的,培训范围从GRE、TOEFL、GMAT、IELTS到国内研究生入学考试、大学英语四六级考试,到各种实用英语的庞大学校集团。这么多年来,新东方不知把多少中国人送到了国外,也不知道帮美国人赚了多少GRE、TOFLE等考试的报名费以及考后申请学校的申请费。 今天我偶尔发现了一个链接,是说新东方在美国办了一个专门培训外国人学汉语的机构http://www.careerinchina.ca/chinese.html 不禁由衷佩服俞敏洪,我现在最想说的一句话是:“新东方,好样的!” 我真希望有一天老外也争先恐后地来考我们的汉语水平考试,也付给我们很多报名考试费,也...... ------------------------------------------------------------ 0508 add:哈哈,有点贻笑大方了。不过能给您带来一笑也是我的快乐!感谢各位的讨论!
[Edited at 2005-05-08 08:23] ▲ Collapse | | |
恕我不恭说一句:您这是卖广告么? | Apr 23, 2005 |
XiaoRan wrote: 在中国,谁都知道新东方。从当年北京一个专门培训GRE、TOEFLE考生的几个人组成的小型学校,发展到现在遍布全国的,培训范围从GRE、TOEFL、GMAT、IELTS到国内研究生入学考试、大学英语四六级考试,到各种实用英语的庞大学校集团。这么多年来,新东方不知把多少中国人送到了国外,也不知道帮美国人赚了多少GRE、TOFLE等考试的报名费以及考后申请学校的申请费。 今天我偶尔发现了一个链接,是说新东方在美国办了一个专门培训外国人学汉语的机构http://www.careerinchina.ca/chinese.html 不禁由衷佩服俞敏洪,我现在最想说的一句话是:“新东方,好样的!” 我真希望有一天老外也争先恐后地来考我们的汉语水平考试,也付给我们很多报名考试费,也...... 我是无法为此作出任何贡献的。各位在美国的朋友如果还没有找到自己满意的工作的话,不妨去新东方试一试,或许那就是您一生梦寐以求的工作! 再说,这学校培养了多少高分高能的人才呢?据说,这些所谓托福高才生,不少到了美国就露底了--听不不行,说也结巴,写更是不知所谓。是故,美国有公司干脆另搞一套考试对付他们。 前些年,我陪朋友去听一堂课,那老师牛得不得了,我根本不用听磁带的内容,光看这纸上的问题就能猜到答案,而且还八九不离十。这种应试教育到底贡献还是糟塌? | | |
XiaoRan Local time: 01:34 English to Chinese + ... TOPIC STARTER 如果真正到“高能”才去美国的话,大家都别走了 | Apr 23, 2005 |
Last Hermit wrote: 再说,这学校培养了多少高分高能的人才呢?据说,这些所谓托福高才生,不少到了美国就露底了--听不不行,说也结巴,写更是不知所谓。是故,美国有公司干脆另搞一套考试对付他们。 前些年,我陪朋友去听一堂课,那老师牛得不得了,我根本不用听磁带的内容,光看这纸上的问题就能猜到答案,而且还八九不离十。这种应试教育到底贡献还是糟塌? 呵呵,我跟他们一点关系都没有。我只是佩服他们!欣赏他们到美国办学。 如果真正到“高能”才去美国的话,大家都别走了。其实在中国出国的多数人都是靠自己自学(也只自学到“高分低能”水平),通过他们的只是一小部分。 语言能力方面的东西只要有环境,自然会“高能”!“听不不行,说也结巴,写更是不知所谓”的人到美国不用多久就比绝大多数在中国的中国人“高能”了。
[Edited at 2005-04-24 11:38] | | |
jyuan_us United States Local time: 13:34 Member (2005) English to Chinese + ... 美国的不少生意包括培训, 一年就可以覆盖全国 | Apr 24, 2005 |
XiaoRan wrote: Last Hermit wrote: 再说,这学校培养了多少高分高能的人才呢?据说,这些所谓托福高才生,不少到了美国就露底了--听不不行,说也结巴,写更是不知所谓。是故,美国有公司干脆另搞一套考试对付他们。 前些年,我陪朋友去听一堂课,那老师牛得不得了,我根本不用听磁带的内容,光看这纸上的问题就能猜到答案,而且还八九不离十。这种应试教育到底贡献还是糟塌? 呵呵,我跟他们一点关系都没有。我只是佩服他们!欣赏他们到美国办学。 如果真正到“高能”才去美国的话,大家都别走了。其实在中国出国的多数人都是靠自己自学(也只自学到“高分高能”水平),通过他们的只是一小部分。 语言能力方面的东西只要有环境,自然会“高能”!“听不不行,说也结巴,写更是不知所谓”的人到美国不用多久就比绝大多数在中国的中国人“高能”了。 哈哈老兄, 谁都能到美国办学.不用任何资质,标准,条件之类.租间教室, 注册一个公司(15分钟搞定), 没有验资之说, 换句话说可以空手套白狼.没有人监视你, 全靠市场. | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 01:34 English to Chinese + ... 生意人人會做,巧妙各有不同。 | Apr 24, 2005 |
jyuan_us wrote: 哈哈老兄, 谁都能到美国办学.不用任何资质,标准,条件之类.租间教室, 注册一个公司(15分钟搞定), 没有验资之说, 换句话说可以空手套白狼.没有人监视你, 全靠市场. 資本主義的特色就是市場決定一切。至於如何取得並維持市場佔有率,那就像中國話說的:生意人人會做,巧妙各有不同。 資本主義社會的運作往往是依循殘忍的叢林法則。但如果要取得並維持市場佔有率,尤其是要維持市佔率 (創業維艱,守成不易),那更是要拘謹慎重。也許登記一家公司只需十五分鐘,什麼資格證明都免驗,但在資本社會裡的騙術也是人人熟知的,要教人從口袋掏出錢來供養,There is a great different between an ephemeral business and a serious, sustainable business. 一個事業單憑廣告是不夠的,就像咱們在 ProZ 頂上放的 profiles 通常不會馬上受到採信。長期生活在資本主義社會裡的人,自然會練就挑選商家的基本功夫:為什麼目的花什麼錢!空手套白狼在社會主義的體系裡同樣不少。不過,我個人認為,不管生活在怎樣的社會裡,也不管文化的差異如何,人性是相同的,基本原則是自身的善良和拘謹,只要自己沒有貪瞋愛慾,吃虧上當的事應該能減少許多。所以說,我寧可把 XiaoRan 的貼文視為他個人對某個事業機構的印象,倒不看做是個廣告。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... 法国的办学注册有专门的规定,不像美国 | Apr 24, 2005 |
德国办学注册如何?
[Edited at 2005-04-24 14:30] | | |
isahuang Local time: 13:34 English to Chinese + ...
XiaoRan wrote: 我真希望有一天老外也争先恐后地来考我们的汉语水平考试,也付给我们很多报名考试费,也...... 其实,现在美国学中文的人越来越多。美国学校也越来约重视中文教育。本人现在就在教中文。我倒觉得中国政府应该抓住这个机会,办一个象法国Alliance Francaise的机构,在全球推广中文教学,这样也可使中文教学更专业,而不像现在一样,很多中国人在这儿教中文,真正合格的老师并不多。说到新东方,俞敏洪,徐小平这些人是非常有生意头脑的,可是我觉得他们的教学方法会造成washback这一现象,也就是为考试而学习,考分高的人不见得能力就高。 | | |
isahuang Local time: 13:34 English to Chinese + ...
chance wrote: 德国办学注册如何?
[Edited at 2005-04-24 14:30] 德国啥杨,不太清楚,但美国办学也是很严格的。当然如果你想办一个普通的语言培训班,不发证书文凭的那种,是容易的多。 | |
|
|
isahuang Local time: 13:34 English to Chinese + ... have you checked the link you posted here? | Apr 27, 2005 |
XiaoRan wrote: 今天我偶尔发现了一个链接,是说新东方在美国办了一个专门培训外国人学汉语的机构http://www.careerinchina.ca/chinese.html 不禁由衷佩服俞敏洪,我现在最想说的一句话是:“新东方,好样的!” Xiaoran, Have you checked out the above link? It said nothing about New Orient teaching foreigners Chinese? | | |
chance (X) French to Chinese + ... Tingting,从你自己的体会,你更愿意教中文还是翻译? | Apr 27, 2005 |
Tingting Huang wrote: 其实,现在美国学中文的人越来越多。美国学校也越来约重视中文教育。本人现在就在教中文。我倒觉得中国政府应该抓住这个机会,办一个象法国Alliance Francaise的机构,在全球推广中文教学,这样也可使中文教学更专业,而不像现在一样,很多中国人在这儿教中文,真正合格的老师并不多。说到新东方,俞敏洪,徐小平这些人是非常有生意头脑的,可是我觉得他们的教学方法会造成washback这一现象,也就是为考试而学习,考分高的人不见得能力就高。 | | |
isahuang Local time: 13:34 English to Chinese + ...
chance wrote: Tingting Huang wrote: 其实,现在美国学中文的人越来越多。美国学校也越来约重视中文教育。本人现在就在教中文。我倒觉得中国政府应该抓住这个机会,办一个象法国Alliance Francaise的机构,在全球推广中文教学,这样也可使中文教学更专业,而不像现在一样,很多中国人在这儿教中文,真正合格的老师并不多。说到新东方,俞敏洪,徐小平这些人是非常有生意头脑的,可是我觉得他们的教学方法会造成washback这一现象,也就是为考试而学习,考分高的人不见得能力就高。 在教中文的过程中,少不了要翻译,而在教外国人的过程中,自己也会学到更多中文文法方面的知识,对自己是一个提高,对做翻译自然也是有帮助的。说到更喜欢哪一个,实在是不好回答。教中文是与人打交道,有更多的人际交流在里面,很多时候是很有趣的。做翻译,尤其是笔译,是一件比较孤独的事情,现在有proz,还好了,可以跟其他翻译网上交流。我个人更愿意做口译。比较喜欢那种有人倾听的,有人给你feedback的工作。当然,笔译也是会有很多意见反馈的。 | | |
XiaoRan Local time: 01:34 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
其实我发现自己有时候很孤陋寡闻。看你们的贴子让我学到了不少东西
[Edited at 2005-05-01 06:56] | |
|
|
Poetic justice | May 1, 2005 |
XiaoRan wrote: 我真希望有一天老外也争先恐后地来考我们的汉语水平考试,也付给我们很多报名考试费,也...... That would be poetic justice wouldn't it. (一个考过HSK的老外) 也...????(请继续结识) | | |
XiaoRan Local time: 01:34 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
Lesley McLachlan wrote: XiaoRan wrote: 我真希望有一天老外也争先恐后地来考我们的汉语水平考试,也付给我们很多报名考试费,也...... That would be poetic justice wouldn't it. (一个考过HSK的老外) 也...????(请继续结识) I'm sorry, Lesley. Maybe my words are offensive to 老外. But I haven't thought of 老外 will come to this Chinese forum. In fact, what I hope is that we China will become more and more powerful and prosperous. Nothing else. By the way, I know many 老外 do speak Chinese very well. | | |
chance (X) French to Chinese + ... Tingting,我与你有同感 | May 1, 2005 |
我原来当口译,但得在全法国跑,不能天天回家,顾不上我女儿,现在在家笔译,呆惯了,有些懒得出门。也许哪天在家呆烦了,也出去转转。现在法国想学中文的人也越来越多。 你是给中学生授课,还是给成人上课?这里在公办学校当老师需要专门文凭,但我看了他们的考试题,感觉与实际需要有距离。而且按我女儿的说法,我没有给中学生讲课的耐心。:D 如果有... See more 我原来当口译,但得在全法国跑,不能天天回家,顾不上我女儿,现在在家笔译,呆惯了,有些懒得出门。也许哪天在家呆烦了,也出去转转。现在法国想学中文的人也越来越多。 你是给中学生授课,还是给成人上课?这里在公办学校当老师需要专门文凭,但我看了他们的考试题,感觉与实际需要有距离。而且按我女儿的说法,我没有给中学生讲课的耐心。:D 如果有机会,我倒愿意给企业人员培训。 是的,在教外国人的同时,自己也得对中文有更深入的研究,而且能用简单易懂的外语向外国人讲明中文的诀窍也是一个挑战。同时也可以对两种或三种语言有个比较。 祝你教学更顺利愉快 Tingting Huang wrote: 在教中文的过程中,少不了要翻译,而在教外国人的过程中,自己也会学到更多中文文法方面的知识,对自己是一个提高,对做翻译自然也是有帮助的。说到更喜欢哪一个,实在是不好回答。教中文是与人打交道,有更多的人际交流在里面,很多时候是很有趣的。做翻译,尤其是笔译,是一件比较孤独的事情,现在有proz,还好了,可以跟其他翻译网上交流。我个人更愿意做口译。比较喜欢那种有人倾听的,有人给你feedback的工作。当然,笔译也是会有很多意见反馈的。 ▲ Collapse | | |
Pages in topic: [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > |