Pages in topic:   [1 2] >
Does any one use QuarkExpress?
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 02:51
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Jun 8, 2005

Is is easy to use? how is its performance in CJK fonts? How much is it (the FUll original version.

A client says all his files are in QuarkExpress, already laid-out and formated. Just need to change English into Chiense. If I purchase the software, Can I do CHinese word processing directly on the file? or do I have to change it to Word and insert the script back to Quark?

Thank you in advance!


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 14:51
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
令人头痛的东西 Jun 9, 2005

jyuan_us wrote:

Is is easy to use? how is its performance in CJK fonts? How much is it (the FUll original version.

A client says all his files are in QuarkExpress, already laid-out and formated. Just need to change English into Chiense. If I purchase the software, Can I do CHinese word processing directly on the file? or do I have to change it to Word and insert the script back to Quark?

Thank you in advance!


建议您参见Chance的贴子(http://www.proz.com/topic/28070)。我从中学到不少技巧。

我一直在研究Quark的问题,但是始终没有一个万全的解决方案。
1、首先,windows 平台的所有Quark版本都不支持中文。唯一支持中文的Quark版本是Mac平台的4.0和3.3。

2、如果您有Mac机,那么装上4.0,就可以解决问题,能够直接在该应用程序中编辑简繁中文。

3、您无法在Windows版的Quark中输入中文字符,但是您可以将已译好的文本粘贴到文档中。出现乱码,不用慌,可在句末添加空格调节,或调节文本框大小。这样您可以搞定包含中文的文件。但是,客户往往会要求PDF格式。从Quark直接导出或打印PDF,好象不行,都是乱码。

有两个替代方法:1、只能先将文件输出成EPS格式,然后用Illustrator另存成PDF。问题,生成的PDF与实际文件有差别,少东西,页面变大等。
2、将Quark文件另存为4.0版本,然后用Indesign打开,并另存为PDF。问题:虽然页面和排版与Quark文件一致,但是可能出现图片嵌入问题。不过,稍微研究一下,应该能够学会如何解决这些问题。可是Quark 6.0 保能存成 5.0,需用5.0才能转成4.0。Indesign 只能打开Quark 4.0以下版本。

在下亦想知道其他高人有何应对Quark的妙着。

[Edited at 2005-06-09 03:17]

[Edited at 2005-06-09 03:19]


Direct link Reply with quote
 

Shang
China
Local time: 14:51
English to Chinese
but excellent, but useful Jun 9, 2005

Donglai Lou wrote:

1、首先,windows 平台的所有Quark版本都不支持中文。唯一支持中文的Quark版本是Mac平台的4.0和3.3。

2、如果您有Mac机,那么装上4.0,就可以解决问题,能够直接在该应用程序中编辑简繁中文。

3、您无法在Windows版的Quark中输入中文字符,但是您可以将已译好的文本粘贴到文档中。出现乱码,不用慌,可在句末添加空格调节,或调节文本框大小。这样您可以搞定包含中文的文件。但是,客户往往会要求PDF格式。从Quark直接导出或打印PDF,好象不行,都是乱码。

有两个替代方法:1、只能先将文件输出成EPS格式,然后用Illustrator另存成PDF。问题,生成的PDF与实际文件有差别,少东西,页面变大等。
2、将Quark文件另存为4.0版本,然后用Indesign打开,并另存为PDF。问题:虽然页面和排版与Quark文件一致,但是可能出现图片嵌入问题。不过,稍微研究一下,应该能够学会如何解决这些问题。可是Quark 6.0 保能存成 5.0,需用5.0才能转成4.0。Indesign 只能打开Quark 4.0以下版本。



你这是什么年代的老皇历了!QuarkXpress for Windows对中文的支持很有限,但并非一无是处。6.1不仅支持中文导入、粘贴和修改,还支持PDF导出(再也不用eps了)。关键是在输入汉字之前必须选择汉字字体!如果有英文原文,完全可以直接在上面翻译/修改,没有任何问题。


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
Shang,你指的是英文版(Multilangue)QuarkXpress ? Jun 9, 2005

难以置信。我几个月前邮件询问他们还答复说不支持呢?!

是否必须在中文平台上运行?QuarkXpress的PC文档应该和MAC匹配吧?
6.1版能打开5.0版的文档吗?

Shang wrote:

你这是什么年代的老皇历了!QuarkXpress for Windows对中文的支持很有限,但并非一无是处。6.1不仅支持中文导入、粘贴和修改,还支持PDF导出(再也不用eps了)。关键是在输入汉字之前必须选择汉字字体!如果有英文原文,完全可以直接在上面翻译/修改,没有任何问题。



Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 23:51
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
你能不能更详细地提示大家一下。 Jun 9, 2005

Shang wrote:


你这是什么年代的老皇历了!QuarkXpress for Windows对中文的支持很有限,但并非一无是处。6.1不仅支持中文导入、粘贴和修改,还支持PDF导出(再也不用eps了)。关键是在输入汉字之前必须选择汉字字体!如果有英文原文,完全可以直接在上面翻译/修改,没有任何问题。



Shang,

我也质疑你的说法,的确有点儿颠覆传统的意思。我知道我的视窗版本现在做不到,就连我的英文版Quark 6.5(苹果OS X)也不能做到。你能不能更详细地提示大家一下。谢谢!

Kevin


Direct link Reply with quote
 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 02:51
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
果真如SHANG所说, life should be much easier! Jun 9, 2005

关键是在输入汉字之前必须选择汉字字体!如果有英文原文,完全可以直接在上面翻译/修改,没有任何问题。

[/quote]

另外, 有无DEMO 可以下载?


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 14:51
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
我很想知道具体细节。 Jun 10, 2005

我手头的QuarkXpress版本正是6.1。导入中文和选择字体后输入中文都没有问题,导出成PDF仍为乱码。Shang 哥,请不吝赐教。

Direct link Reply with quote
 

Shang
China
Local time: 14:51
English to Chinese
这可是真的哟! Jun 11, 2005

Kevin Yang wrote:

我也质疑你的说法,的确有点儿颠覆传统的意思。我知道我的视窗版本现在做不到,就连我的英文版Quark 6.5(苹果OS X)也不能做到。你能不能更详细地提示大家一下。谢谢!

Kevin


没错,偶尔用一下没有问题。我用QuarkXpress Passport 6.1英文版,英文版Windows 2000(默认语言设置为简体中文)。它不仅支持用Windows系统创建的文件,还能打开用Mac机器排版的文件(由于个别文本框的字号发生变化,打开文件时小文本框可能会缩成图标,需要调整)。

既可以在QuarkXpress文件里翻译,也可以把译文从其他地方复制上去。但我一直没有弄明白怎么在一个新的空白文件里输入汉字。怪哉!

chance wrote:

难以置信。我几个月前邮件询问他们还答复说不支持呢?!

是否必须在中文平台上运行?QuarkXpress的PC文档应该和MAC匹配吧?
6.1版能打开5.0版的文档吗?



对汉字支持不够,对他们来说就意味着不支持。上次我询问Macromedia有关RoboHelp的事情,他们也这么对我说,建议我用低版本,可惜高版本出来就不发行低版本了。

有的非汉化软件只能在默认语言是中文的环境下运行,例如WinHelp。你可能要把操作系统的默认语言设置为中文(在控制面板的Regional Options里面设置)。不妨试一试。高版本软件应该能打开低版本文件。


Direct link Reply with quote
 

Shang
China
Local time: 14:51
English to Chinese
嵌入字体 Jun 11, 2005

Donglai Lou wrote:

我手头的QuarkXpress版本正是6.1。导入中文和选择字体后输入中文都没有问题,导出成PDF仍为乱码。Shang 哥,请不吝赐教。


在导出PDF时,选择“嵌入所有字体”。


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 14:51
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
Shang 兄! 谢谢指教。 Jun 11, 2005

我回头试试!由于以前我看有关资料时,其它Adobe软件导出PDF时,要求不选嵌入所有字体,因此我一直没试过此开关。

Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 23:51
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
的确颠覆传统! Jun 12, 2005

Shang,

我刚才测试了一下你的这一招,果然很灵。

我把控制板中Regional and Language打开,在Regional Options下的Standards and formats选成Chinese(PRC),然后我又在Advanced标签下
的Language for non-Unicode programs中也选用Chinese(PRC)。

我测试的是英文版Quark Passport 6.0,我的视窗是英文版XP。但是,需要注意的事情如下:
1.无法在Quark中直接键入中文字。
2.只可以导入经过编码处理的文本格式的文件。我测试了导入doc和rtf格式的文件均失败,只有Plain text文件可以。注意: 在MS Word中把文件存成Plain text文件时要选择相对应的编码(code),比如:如果你的文件是中文简体,就要选中文简体的编码。

非常感谢你的妙招!这真是太颠覆传统了!

Kevin


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
如果我没理解错得话, Jun 12, 2005

你们只能给外国客户提供Xpress的PDF文件,但不能提供客户自己可以再加工的Quark文件,也不能提供印刷厂需要的高质量Quark文件。

Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 14:51
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
只要有字体,印刷厂应该能用。 Jun 12, 2005

chance wrote:

你们只能给外国客户提供Xpress的PDF文件,但不能提供客户自己可以再加工的Quark文件,也不能提供印刷厂需要的高质量Quark文件。


首先声明,俺对印前技术只知皮毛。

我的理解是,如果我们可以用直接打印Quark文件的话,国外印刷厂就应该可以直接从Quark输出到其打印设备。

以前,我无法解决的问题是,无法将中文字体嵌入PDF文件。

[Edited at 2005-06-12 11:51]


Direct link Reply with quote
 

Shang
China
Local time: 14:51
English to Chinese
你说得太对了! Jun 12, 2005

chance wrote:

你们只能给外国客户提供Xpress的PDF文件,但不能提供客户自己可以再加工的Quark文件,也不能提供印刷厂需要的高质量Quark文件。


没错,客户的系统一般不支持汉字,打不开俺们做好的QuarkXpress、InDesign和FrameMaker等文件,所以他们只要求提供PDF(嵌入所有汉字字体)或eps(把所有汉字做成outline)文件,他们可以原封不动地把PDF或eps导入到排版软件里出菲林或直接输出到印刷机。文件印刷质量取决于图片的分辨率,可在输出PDF时任意调节。

[Edited at 2005-06-13 04:55]


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
要正确显示中文的基本是要有中文平台和中文字体, Jun 12, 2005

第一条件对这里的法国人来说较困难。为了减少各种可能出现的问题,避免反复的说明解释,凡是要求Quark排版的都是要求较高图文印刷文件,我一律建议他们改用Indesign,Illustrator.反正一般印刷厂都有这些软件。

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Does any one use QuarkExpress?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs