Mobile menu

这几个小词的翻译不按牌理出牌却令大大小小的专家汗颜
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 08:23
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Aug 15, 2005

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


Direct link Reply with quote
 

Edward LIU  Identity Verified
Local time: 08:23
Chinese to English
+ ...
Trenton 译成塔伦顿/特伦顿更常见。 Aug 15, 2005

jyuan_us wrote:

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 21:23
English to Chinese
+ ...
不錯哩 Aug 15, 2005

jyuan_us wrote:

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


不錯哩,蠻符合 "傳思類型" 的要義。


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

这几个小词的翻译不按牌理出牌却令大大小小的专家汗颜

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs