Word 文档中嵌入下拉菜单的尴尬
Thread poster: Jianjun Zhang

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:01
English to Chinese
+ ...
Aug 17, 2005

嵌入的下拉菜单,在使用Web工具箱选中编辑状态时,竟然不能在DisplayValues域中输入某些繁体中文字符,如“阿爾巴尼亞”的爾。真是急死人。难道只有在繁体中文word下才可以吗?就是繁体xp我也是过了,简体中文的word就是不能输入很多繁体字符。

Direct link Reply with quote
 

Last Hermit
Local time: 21:01
Chinese to English
+ ...
先转换然后再粘贴进去不行吗? Aug 17, 2005

  您是不是想直接输入繁体而不经转换?如果是这样,您得将这简体Word仿真成繁体的。最好用微软的AppLocale,然后用万能五笔这类的输入法输简体出繁体。
Jianjun Zhang wrote:

嵌入的下拉菜单,在使用Web工具箱选中编辑状态时,竟然不能在DisplayValues域中输入某些繁体中文字符,如“阿爾巴尼亞”的爾。真是急死人。难道只有在繁体中文word下才可以吗?就是繁体xp我也是过了,简体中文的word就是不能输入很多繁体字符。


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:01
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
还是不行。 Aug 18, 2005

Last Hermit wrote:

  您是不是想直接输入繁体而不经转换?如果是这样,您得将这简体Word仿真成繁体的。最好用微软的AppLocale,然后用万能五笔这类的输入法输简体出繁体。
Jianjun Zhang wrote:

嵌入的下拉菜单,在使用Web工具箱选中编辑状态时,竟然不能在DisplayValues域中输入某些繁体中文字符,如“阿爾巴尼亞”的爾。真是急死人。难道只有在繁体中文word下才可以吗?就是繁体xp我也是过了,简体中文的word就是不能输入很多繁体字符。


除了等待客户那边的最后解决方案(使用HTML代替Word文档)外,就没有再好的解决方法了。昨天Chance不惜花自己的很多时间帮助我,甚至越洋电话都打过来了,真令人感动。尽管最后南极星似乎对我的简体中文Word仍旧不起作用(关键是代码页中的文字输入,应该属于Visual Basic控件中的内容),还是要感谢对我的帮助。我也仍在寻找一种解决方法,希望以后再遇到这种情况可以泰然处之。


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 21:01
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
让俺研究研究 Aug 18, 2005

Jianjun Zhang wrote:

除了等待客户那边的最后解决方案(使用HTML代替Word文档)外,就没有再好的解决方法了。昨天Chance不惜花自己的很多时间帮助我,甚至越洋电话都打过来了,真令人感动。尽管最后南极星似乎对我的简体中文Word仍旧不起作用(关键是代码页中的文字输入,应该属于Visual Basic控件中的内容),还是要感谢对我的帮助。我也仍在寻找一种解决方法,希望以后再遇到这种情况可以泰然处之。

建军,俺没遇到过类似的问题。俺比较好奇。如方便,你可以把文档的控件部分发给我,让俺研究研究。


Direct link Reply with quote
 

Last Hermit
Local time: 21:01
Chinese to English
+ ...
看图识字 Aug 18, 2005

  转成繁体后粘贴:


  点“Web页预览”得到:


Jianjun Zhang wrote:

Last Hermit wrote:

  您是不是想直接输入繁体而不经转换?如果是这样,您得将这简体Word仿真成繁体的。最好用微软的AppLocale,然后用万能五笔这类的输入法输简体出繁体。
Jianjun Zhang wrote:

嵌入的下拉菜单,在使用Web工具箱选中编辑状态时,竟然不能在DisplayValues域中输入某些繁体中文字符,如“阿爾巴尼亞”的爾。真是急死人。难道只有在繁体中文word下才可以吗?就是繁体xp我也是过了,简体中文的word就是不能输入很多繁体字符。


除了等待客户那边的最后解决方案(使用HTML代替Word文档)外,就没有再好的解决方法了。昨天Chance不惜花自己的很多时间帮助我,甚至越洋电话都打过来了,真令人感动。尽管最后南极星似乎对我的简体中文Word仍旧不起作用(关键是代码页中的文字输入,应该属于Visual Basic控件中的内容),还是要感谢对我的帮助。我也仍在寻找一种解决方法,希望以后再遇到这种情况可以泰然处之。


Direct link Reply with quote
 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 21:01
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
隐士前辈的方法 works! Aug 18, 2005

Last Hermit wrote:

  转成繁体后粘贴:


我所用的方法与隐士前辈的方法不谋而合。应该没有问题。


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:01
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
榆木头 Aug 18, 2005

Donglai Lou wrote:

Last Hermit wrote:

  转成繁体后粘贴:


我所用的方法与隐士前辈的方法不谋而合。应该没有问题。

感谢隐士前辈和东来,鄙人实在榆木头,不过正好也方便了大家少走弯路了。多谢大家了。

附记:
刚刚接到客户回信:

Dear Barry,
Thank for so much efforts you're doing. Actually we don't think the country list has to be translated at all. Yet as already said thank you.
xxx - Chief editor.
================
再次感谢帮助过我的所有同仁。


[Edited at 2005-08-18 06:22]


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
謝各位的信息! Aug 18, 2005

我的word是法文版,所以用你们的方法不行,但将平台转换后可以直接输入简体或繁体,无须粘贴。

正象Jianjun说的,以后可以让大家少走弯路。Thanks


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word 文档中嵌入下拉菜单的尴尬

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs