Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
在本论坛本人再次遭遇病毒攻击!(I was attacked by virus in this Forum again!)
Thread poster: Bill Lao
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 08:11
Chinese to English
+ ...
wink Aug 27, 2005

weiwei wrote:

jyuan_us wrote:

Why do you wink all the time? Hoho.


I wanted to tell Yueyin he got a good one there, but I didn't dare to step into the discussion (too HOT for me). I wink a lot actually. Life could use a little cheekiness....


I like the way you wink, especially this time. **wink**

[Edited at 2005-08-27 00:30]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:11
English to Chinese
+ ...
可笑! Aug 27, 2005

Bill Lao wrote:
这两天我一直准备着向sun先生真诚的道歉,只要他首先收回他骂人的话。在论坛上我与sun的交流较多,从中得到了不少乐趣和教益,sun是我较尊敬的长者之一。

听说sun really upset for what I said,由是,我也为自己的道歉没有机会发出,而really upset起来了。


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 08:11
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
Thank you for the finding! Aug 27, 2005

Last Hermit wrote:

I experience the same thing, and have to disconnect before I can log in Proz again. Mobile visiting seems to be always possible,though.

The Forum might have some sort of Achilles' heel - some characters such as Slash(/) in the Title line may paralyse the Forum page. That happened to another Forum before. You may want to think along these lines.

Hope this helps.

LH

Kevin,

Sorry but I remember now. It is not the slash but this divide "|". Try to remove this and see what you'll find.




[Edited at 2005-08-22 08:20][/quote]

Hi, Last Hermit

Thank you for the finding! I will forward your discovery to the tech support staff. I hope it will lead to certain improvement.

Kevin


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 23:11
English to Chinese
+ ...
Fell in love in a wink of an eye... Aug 27, 2005

Seeing people winking around, it reminds me of the song, "Butterfly". It goes like this:

Fell in love in a wink of an eye
With a girl who's called Butterfly
she said she loves me so
she could not let me go
but still I had to say goodbye

*Butterfly, my butterfly
I'll come home to you one day
Butterfly, my butterfly
Wait for me don't fly away*

Never fly in the heat of the sun
fold your wings when the long day is
... See more
Seeing people winking around, it reminds me of the song, "Butterfly". It goes like this:

Fell in love in a wink of an eye
With a girl who's called Butterfly
she said she loves me so
she could not let me go
but still I had to say goodbye

*Butterfly, my butterfly
I'll come home to you one day
Butterfly, my butterfly
Wait for me don't fly away*

Never fly in the heat of the sun
fold your wings when the long day is done
Stay at home and wait for me
Till I get back again
counting the winters one by one

Repeat *

to those nice people in the forum.
Collapse


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 08:11
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
让本论坛成为大家喜欢探讨学术问题和联系感情的园地 Aug 27, 2005

Bill Lao, 老孙,文哲,及在座各位,

大家辛苦了!我最近忙着接待从大陆来我这里探亲的亲戚,一连两个礼拜都未能认真仔阅读每个帖子,还错误地放行了一些有问题的帖子,导致大家的讨论升级。这是我的工作疏失,我向大家道歉!

为了写这个帖子,我刚才又把此文件夹中的帖子重新拜读了一遍。下面是我的看法,供大家参考:

1.Bill Lao因为自�
... See more
Bill Lao, 老孙,文哲,及在座各位,

大家辛苦了!我最近忙着接待从大陆来我这里探亲的亲戚,一连两个礼拜都未能认真仔阅读每个帖子,还错误地放行了一些有问题的帖子,导致大家的讨论升级。这是我的工作疏失,我向大家道歉!

为了写这个帖子,我刚才又把此文件夹中的帖子重新拜读了一遍。下面是我的看法,供大家参考:

1.Bill Lao因为自己遇到电脑浏览问题,凭借自己以前在其他网站受到“蓄意围攻和群殴”的经历,在没有确切证据的情况下,居然公开猜疑是本论坛的某人故意将病毒传至其电脑之中,或者是“某股政治势力的操纵”,实属荒唐,说活如此不负责任,让我感到震惊。对此,Bill Lao应该向当事人和我们大家道歉。
2.言论自由是我们始终倡导的理念。但是言论自由不是绝对的。当言论伤害或侵犯他人的权利、尊严,名誉,隐私等时,就必须受到限制和约束。我们大家发言时,一定要本着对自己负责,对他人负责的原则,根据事实说话。切勿信口开河,只图一时痛快,造成失身份,失水准,伤害他人的后果。我刚在特意查了一下电脑的统计,Bill Lao已经在本网站发表了188篇帖子。这说明“打压”是根本不存在的。同时,也请Bill Lao在本论坛戒除使用臭名昭著的文革言论。时代变了,思想也要跟着进步。
3.文哲说了一句发人深思的话:“希望你好好想一想,你到 ProZ.com 這個社群來的目的,想一想是否達到了目的,或應該如何達到目的。” 我认为很有必要先搞清楚来这个网站的目的。我的理解是,我们是一群来自天涯海角的志同道合的翻译工作者,以本网站为平台,切磋翻译技巧,提高翻译水平,广交朋友,建立合作网络,寻找更多的翻译工作。如果没有做到以上各项的话,那就要好好努力了。如果没有交到一个朋友,也得不到一个翻译活儿,就要多从自己身上找原因,才是最明智的选择。
4.请诸位从大局出发,继续支持我的工作,协助营造一个和谐的氛围,让本论坛成为大家喜欢探讨学术问题和联系感情的园地。不要让粗俗,恶劣和无理当道。我也会更加严格审查帖子,不会放行骂帖。

衷心感谢大家的体谅和支持!

Kevin

[Edited at 2005-08-28 06:52]
Collapse


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:11
English to Chinese
+ ...
同意 Kevin 的意见 Aug 27, 2005

Kevin 发表了很中肯的意见。不过,出现一些有问题的帖子,根本不是他的工作疏失,更不用他向大家道歉。除此之外,我完全同意 Kevin 的意见。光靠 Kevin 把关,他是绝对顾不过来的。他并非是专职的 Moderator,而是一位 volunteer。他还有自己的事业、工作和许多事情需要料理。关键在于我们每个参与Proz.com活动的人都要自觉地严格遵守这里的规定。

以前我往往奉行“人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人”的信条,在受到挑衅或攻击的情况下,也使用过一些比较尖锐的言词,但我从未使用过谩骂的语言。现在我意识到不应将这一信条用在此处,因为它不利于营造和维护一种和谐的气氛。今后,我将更严格地约束自己的言行,对于某些非志同道合的人,谈得来则谈,如果谈不来则散,各自分道扬镳,以避免冲突。

[Edited at 2005-08-27 20:43]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 23:11
English to Chinese
+ ...
Appology Aug 28, 2005

Kevin,

I tried to encourage other colleagues to put up with Bill, because I do see some merits in his participation. However, Bill's problem lies deep in his pride. He doesn't see much bright side of a conversation and doesn't cherish different opinions which, indeed, facilitate mutual understanding in the community quite a bit.

No one can live without a community and living in a community means compromising in some way. We do need other people, not only colleagues in o
... See more
Kevin,

I tried to encourage other colleagues to put up with Bill, because I do see some merits in his participation. However, Bill's problem lies deep in his pride. He doesn't see much bright side of a conversation and doesn't cherish different opinions which, indeed, facilitate mutual understanding in the community quite a bit.

No one can live without a community and living in a community means compromising in some way. We do need other people, not only colleagues in our walk. If we always looked at the dark side of things, we would never be able to communicate our ideas. Every one of us do have an ego, but that ego must be able to put up with other ones. Or else, people will lose their patience and just leave such an ego alone. This is what happens to Bill. He is ego-centric, disregarding other people's feelings. He has a contra to everything which is not always justified.

I believe none of us has ever had the intension to offend him. Almost everyone of us tried to be nice to him. The problem is that he cannot appreciate it. So, why bother? What do we gain from converting him? If he continues to offend people, I don't mind at all. Just ignore him. He cannot hurt me, anyway.

The only way to have an enjoyable community is to have each one contributing with good intentions. Loud and aggressive people are vexatious to the spirit, indeed. They are to be avoided.

If my words concerning this matter should be too harsh, please forgive me. But I have to say what's on my mind.

Wenjer

[Edited at 2005-08-28 22:00]
Collapse


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 08:11
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
Speaking of fact... Aug 28, 2005

Bill Lao wrote:

Kevin,说话要有根据!!

Bill Lao wrote:
......
Bill Lao wrote:
......从其他网友新近对这个帖子的回帖来看,大家都能正常浏览和回帖,但唯独我不行。因此,我猜想,这个可能病毒是单独针对我本人的!

......

为什么我能正常浏览本论坛上的任何其它帖子,唯独对这个帖子不行;为什么其它网友能正常回帖,唯独我不行,我一直百思不解。不过,尽管这个病毒有点令我不快,但一想到有可能是某一位老资格网友因为担心我发言而使出这一招数,我就禁不住莞尔。我也不排除是某种政治势力所为的可能。我过去就碰到过这种现象,但那是在国内某个时政论坛,我遭遇到的也不是病毒攻击,而是一帮莫名网民对我进行的蓄意围攻和群殴。我的观点与那些人的利益相互违背。目前我不敢说这种政治势力是一种黑恶势力,但不让人说话、害怕人家说话,从这点上来说,这种政治势力至少是反自由、反民主、反进步、反人民、反人权的,是反动的。

借用一句前故主席毛先生的话,让人说话天不会塌下来嘛!


Bill Lao,

Can you tell me which part of my above message is not based on fact? If you understood the importance of fact, this discussion would not be started at the first place. Please be sure to review your very first post in this folder and respond to me with well-grounded facts. Your problem is you do not remember what you said.

Kevin

[Edited at 2005-08-30 01:03]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:11
English to Chinese
+ ...
几点解释 Aug 29, 2005

Bill Lao wrote:

相反,骂别人“你并没有‘正常逻辑思维能力和基本电脑知识’”,“你自己神经过敏,就像堂吉柯德把风车视为敌人一样”,“心病难治”,“你的心病越来越重”,“执迷不悟”,“你这么一位无足轻重的人”,等等,以及骂人“無可救藥”,指槡骂槐地说人“那種不得天助人助者,實在犯不著浪費精力去糾正他們的行為偏差”,等等,那才真正是违反“言论自由”,“侵犯他人的权利、尊严,名誉,隐私”!并使用了“臭名昭著的文革言论”!但不知道为什么kevin君对此一言不发,偏偏要生造出东西来大加鞭挞。


Bill,

你现在又把锋芒指向 Kevin,我认为实在不应该。Kevin 是以 moderator 的中立身份劝你,真的是为了你好。

你认为我说过的那些话才“真正是违反“言论自由”,“侵犯他人的权利、尊严,名誉,隐私”!并使用了“臭名昭著的文革言论”!” ,我只想简单解释几句,如果你还是不能释怀,我也没有办法,但大家会觉得很可笑的。

我当时说“你并没有‘正常逻辑思维能力和基本电脑知识’”,是图省事而套用你自己的那句话,并非是为了贬低你。你说,“这个可能病毒是单独专门针对我本人的!” 我相信凡是具有基本电脑知识的人,都不会同意这种说法。Last Hermit 已在他的“语境与逻辑均不成立”一帖中从技术和逻辑的角度作了详细说明,其他许多朋友也从各个不同角度进行了解释。而且,根据你所提供的情况,只要你一点击 “Reply with quote”,就出现问题,但点击 “Reply/Comment”时,就一切正常。所以说,如果那个你所谓 “定向攻击”、“技术精深”的病毒专家确实存在的话,他的办法并不十分有效,他的技术并不高明。因此,若以正常的逻辑思维去推理,这个“技术精深”的病毒专家不可能采用这种笨办法来向你进攻。如果说是什么病毒作怪的话,那是你计算机上本来就存在的病毒在作怪。

你说,“有可能是某一位老资格网友因为担心我发言而使出这一招数”、“我也不排除是某种政治势力所为的可能。” 你自己假设了一个根本不存在的假想敌,一直生活在这个假想敌的阴影里,实在是活得很辛苦。所以我才说,“你自己神经过敏,就像堂吉柯德把风车视为敌人一样”。这不过是一个比喻而已。须知,堂吉柯德并不是什么大坏蛋。

我说“你这么一位无足轻重的人”,并非是要贬低你,而是为了说明如果那个病毒专家确实存在的话,他实在没有必要选择你这样一个人而大动干戈,他若有这种手段,完全可以拿去对付那些影响大得多的大人物,或者封杀那些重要的网站,才能取得更大的效果、达到他兴风作浪的目的。

其它的我也不想多解释了。如果你的心病不去掉,我再解释恐怕也没用。

最后,我想提出一点忠告。其他朋友也提到过,看来你大概在事业或其它方面不大顺心。我觉得以你现在的年龄,再回去当医生,也许是一条更好的出路。如果继续干翻译的话,以你的专业和实力,应该可以找到很多活的。你以前曾在另一个论坛上对我说过,“老兄,如果有好的稿子不妨照顾一下我们这些国内同行。专利的文章我做过好几回,也是北京的法律咨询公司,转了几回才找到我帮他们翻译。质量在国内当然是一流的,这不是吹的。”后来你私下也给我来过 Email,我当时有事未及时答复,后来一忙就忘了。不过说实在的,你我性格不合,我还真不敢麻烦你,希望你能谅解。何况我这里并非翻译社,工作量有限。但只要你下功夫去与其它翻译社、客户联络,一定会有很多活干的。我虽然是学化工的,但我现在翻译的医药方面的文件已经大大超过了化工方面。而这方面正是你的特长,所以,天生你才必有用!最后,祝你事业成功,心情愉快!


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 08:11
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
你偷天换日的闯关手法是极不诚实的。 Aug 29, 2005

Bill,

你题为 “Kevin,说话要有根据!!” 的帖子, 在接受审批时,只有一句话 “Kevin,说话要有根据!!”(见我跟帖里的第一个援引),我立刻放行了。我用了不到十分钟的时间给你写了一个回帖,可是我的回帖还未贴出,你的那个一句话的帖子忽然就已经变成了题为"Kevin,你令我震惊!"的一个1,690字的长帖。你善于使用歪理,言辞刻薄、粗俗,我们已经从奇怪变得有些习以�
... See more
Bill,

你题为 “Kevin,说话要有根据!!” 的帖子, 在接受审批时,只有一句话 “Kevin,说话要有根据!!”(见我跟帖里的第一个援引),我立刻放行了。我用了不到十分钟的时间给你写了一个回帖,可是我的回帖还未贴出,你的那个一句话的帖子忽然就已经变成了题为"Kevin,你令我震惊!"的一个1,690字的长帖。你善于使用歪理,言辞刻薄、粗俗,我们已经从奇怪变得有些习以为常了,因为这是你常态。有一点我要指出的是,你偷天换日的闯关手法是极不诚实的。我让你得逞,不是鼓励你的过关手法,而是为了给你一个回应的机会。

你在文中指责我说话“竟然毫无根据”。“中文理解能力‘真的有問題!',还是别有用心。” 还说我对你 “上纲上线提高到所谓的‘言论自由’的高度”。为了帮助你看清和回忆你自己的言论,我的回应如下:


我的第一个观点: “Bill Lao因为自己遇到电脑浏览问题,凭借自己以前在其他网站受到“蓄意围攻和群殴”的经历,在没有确切证据的情况下,居然公开猜疑是本论坛的某人故意将病毒传至其电脑之中,或者是“某股政治势力的操纵”,实属荒唐,说活如此不负责任,让我感到震惊。对此,Bill Lao应该向当事人和我们大家道歉。” 我的上述言论是根据你自己的话而发表的,摘录如下:

  • “我猜想,这个可能病毒是单独专门针对我本人的!”

  • “不过,尽管这个病毒有点令我不快,但一想到有可能是某一位老资格网友因为担心我发言而使出这一招数,我就禁不住莞尔。”

  • “我也不排除是某种政治势力所为的可能。”

  • “我过去就碰到过这种现象,但那是在国内某个时政论坛,我遭遇到的也不是病毒攻击,而是一帮莫名网民对我进行的蓄意围攻和 群殴。”

  • “但这种现象的确奇怪,我不能不慨叹该人病毒技术的精深,不对其他人偏偏对我,不对其他帖子偏偏对那个帖子,而且来去自如。这种精确靶向自控发作,与美国的精确制导炸弹比较起来,是大巫见小巫了。”

  • “一是某个人的个人行为,二是某股政治势力的操纵,三是像网友分析的那样,是计算机bug。”


  • 对于一个普通的电脑问题或网络浏览问题,我从你的言论里看不到你具备常人的分辨能力,而是无端的猜疑和恐惧,仿佛整个世界都在和你作对。什么 “某一位老资格网友因为担心我发言而使出这一招数”, 什么“某种政治势力所为”, 你让我看到的只是荒唐。说活如此不负责任,让我感到震惊。

    我希望你把那个对你进行 “蓄意围攻和 群殴” 的网站网址给我一个。我希望去那里了解一下你的表现。那里的网友可能也很想知道你在这里的近况。我还想象不出他们为何对你如此无理。


    我的第二个观点: “言论自由是我们始终倡导的理念。但是言论自由不是绝对的。当言论伤害或侵犯他人的权利、尊严,名誉,隐私等时,就必须受到限制和约束。” 我的这番话是针对你的以下言论的:

  • “我的观点与那些人的利益相互违背。目前我不敢肯定地说这种政治势力是一种黑恶势力,但不让人说话、害怕人家说话,从这点上来说,这种政治势力至少是反自由、反民主、反进步、反人民、反人权的,是落后的,反动的。”

  • “借用一句前故主席毛先生的话,让人说话天不会塌下来嘛!”

  • “本人既不是名人也不是红人,或像sun所说的那样‘伟大政治家’,但竟然遭到放毒者如此疯狂的攻击,唯一的理由就只能是本人在坛上的一些发言了。”


  • 你喜欢使用“自由”,“民主”这类美丽词藻和文革语汇,给人上纲上线,为自己不负责任言论开道,为自己伤害他人言辞开脱。根据我的观察,本论坛已有多人受到你的恶言伤害,人家对你做出回应,说了重话,你立刻以受害者自居,然而却没有得到任何人的同情。

    就在这篇你现在修改过的帖子里,又肆无忌惮地点名文哲,并对他进行恶毒的人身攻击。我要求你立刻将那恶言删除,否则我就只好删除你的整个帖子。

    广大网友对你的言论提出批评,从来没有人不让你说话或害怕你说话,让你登出194个帖子就是事实,用得着上纲上线到“反自由、反民主、反进步、反人民、反人权的,是落后的,反动的”吗?真是一派胡言!看到了没有,上纲上线其实是你的绝活儿。

    奇怪的是,为什么只有你总担心自己的言论受到打压?还把毛主席搬出来为你开道。你是否也察觉到自己言论存在一个市场问题?还有,你哪儿来的这些文革情节?如果你是1987毕业于广东医药学院的,你现在也不过40岁,1966年文革开始时你才刚出生,文革结束时你也不过刚上小学。难道你想标榜自己是一个经过文革战斗洗礼的过来人吗? 我看你还嫩了点儿。 谈文革,老孙,李斌,付小平,还有我,挑出来哪一个也比你的文革情节深。那场浩劫对我们的父母和我们这些人都是一场噩梦,而你还在把那个时代的破烂经常拿到中文论坛里兜售,真不知你是幼稚还是无知。

    你说,你 “不知道kevin是不是中文理解能力 ‘真的有問題!’,还是别有用心。” 我的回答是,我的中文没有付小平,老孙和李斌的中文好,但是比你还是富富有余的。至于我的用心,如果你是一个心态正常的, 或能够理喻的人,不用说就明白了。你还希望我“认真总结一下,把工作做得更好,并愿进步,愉快!” 谢了!我已经总结过了,你看不懂还是忘记了? 至于我的工作做得怎样,留给广大网友去置评吧。


    [Edited at 2005-08-29 18:56]
    Collapse


     
    Wenjer Leuschel (X)
    Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
    Taiwan
    Local time: 23:11
    English to Chinese
    + ...
    明眼人都看得出來的 Aug 29, 2005

    Yueyin, Kevin 以及在座諸君:

    ProZ 論壇的用意何在,Kevin 已經說明得很清楚了,大家實在沒有必要再浪費時間,祝福 Bill 鴻圖大展就行了!

    Wenjer
    P.S. 請 Yueyin 把我多日前寫的有關此事的信也轉給 Kevin 參考好嗎?信裡的分析對他可能有幫助,多虧他的耐心了。

    [Edited at 2005-08-29 08:49]


     
    ysun
    ysun  Identity Verified
    United States
    Local time: 10:11
    English to Chinese
    + ...
    有辱斯文 Aug 29, 2005

    Kevin Yang wrote:

    Bill,

    ......

    就在这篇你现在修改过的帖子里,又肆无忌惮地点名文哲,并对他进行恶毒的人身攻击。我要求你立刻将那恶言删除,否则我就只好删除你的整个帖子。


    Bill,

    你使用那种恶毒的语言再次攻击文哲,确实有辱斯文。我希望你向文哲道歉,并按照 Kevin 说的去做,“立刻将那恶言删除”。他并非是滥用职权。我摘录 Proz.com 的 FAQ 有关部分如下,供你参考:

    Moderators have special rights

    Moderators are given a means, and have the right--at their own discretion--to:
    • edit posting titles, for purposes of clarity and organization of the archives
    • move postings to the most pertinent sections of the forums
    • remove/hide postings that violate these Rules
    • contact members regarding infractions of these Rules
    • issue warnings to members who have violated these Rules
    • suspend the right to post of members who are deemed to have violated these Rules, in letter or in spirit

    请注意,"at their own discretion" 意思就是不必与任何人商量,也不必请示他们的上司。

    我很奇怪,不知为什么你说话的口气总是如此别具一格。在jyuan_us 的题为“我40出头, 想去念博士”的论坛上,你说“六七十岁读完博士后,怀揣着博士学位证书进入坟墓,那到是一件很惬意的事呀,呵呵呵。” 我不知你怀的是什么心态!


    [Edited at 2005-08-29 09:26]


     
    Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


    You can also contact site staff by submitting a support request »

    在本论坛本人再次遭遇病毒攻击!(I was attacked by virus in this Forum again!)






    Trados Business Manager Lite
    Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

    Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

    More info »
    CafeTran Espresso
    You've never met a CAT tool this clever!

    Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

    Buy now! »