Mobile menu

Any suggestion to the terms of payment?
Thread poster: llian
llian
English to Chinese
Sep 16, 2005

Can anyone give me any suggestion of the proper terms of payment of translation work? It seems that the common practice is within one or two months upon delivery of the work.
However, in most situation,we don't meet our clients or agents.What if we deliver the work and they refuse to pay? Any tips, ideas, suggestions or experience to share?

Thanks!

[Subject edited by staff or moderator 2005-09-16 17:24]


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:57
English to Chinese
+ ...
I posted my own situation Sep 17, 2005

in the English forum.

If you are as unlucky as I am, better be persistent and fight for your money using any appropriate approach. This of course will vary from case to case. In my case, the guy even went to extrems as to hang up upon me in the end. And I have to use some "underhand" tricks by calling his fiancee, who happens to be a very friendly Chinese woman about 20+ years of his junior.

I know this old guy is hiding everything from her, and is afraid of exposing his dark mean side to this woman. So I called her instead to get a promise of payment and pressure upon the guy. It seems worked a little by far.

My next step would be to hire a collection agency and squeeze him harder. Of course a commission must be paid.

I don't want to go any further than that. But legal precedures should follow if the debt is huge.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Any suggestion to the terms of payment?

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs