出字典的人, 居然也有不会说中国话的
Thread poster: jyuan_us
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 11:39
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Sep 18, 2005

刚买了一本"21世纪英汉经济实用字典", 兴冲冲抱回家, 有"抱得好字典归的感觉". 突然间总觉得哪里不对. 原来是书名: 这么严重的歧义, 作者一大群, 几十口子, 居然没有能看出来的. 也够奇异了吧?

是字典便宜而实用吗? 还是专门收录实用的经济学词汇? 肯定会有相当一部分读者不明白.

我的"背着抱着一般沉"在LONGMAN做, 送我一本外研社的当代高级英语词典. 请翻译家程镇球写序言, 这位大师说了一堆专业话, 但怎么也看不出和这本词典有什么联系. 是排版的搞错了吗?

哪位有这本字典不妨翻开看看.


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:39
English to Chinese
+ ...
居高临下 Sep 18, 2005

居高临下的时候,很多人会看不到脚上的泥。据说梁实秋前辈编写的《远东》中直接翻译white meat作白肉,red meat作红肉。很多人看了也不知道到底什么是white meat/red meat。

我想兄的词典只要内容没有问题就好了。

jyuan_us wrote:

刚买了一本"21世纪英汉经济实用字典", 兴冲冲抱回家, 有"抱得好字典归的感觉". 突然间总觉得哪里不对. 原来是书名: 这么严重的歧义, 作者一大群, 几十口子, 居然没有能看出来的. 也够奇异了吧?

是字典便宜而实用吗? 还是专门收录实用的经济学词汇? 肯定会有相当一部分读者不明白.

我的"背着抱着一般沉"在LONGMAN做, 送我一本外研社的当代高级英语词典. 请翻译家程镇球写序言, 这位大师说了一堆专业话, 但怎么也看不出和这本词典有什么联系. 是排版的搞错了吗?

哪位有这本字典不妨翻开看看.


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 23:39
English to Chinese
+ ...
Jianjun, Congratulations on your upgrade to the Plantinum membership. Sep 18, 2005

Jianjun Zhang wrote:

居高临下的时候,很多人会看不到脚上的泥。据说梁实秋前辈编写的《远东》中直接翻译white meat作白肉,red meat作红肉。很多人看了也不知道到底什么是white meat/red meat。

我想兄的词典只要内容没有问题就好了。



Now you can respond to forum topics swiftly.:)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

出字典的人, 居然也有不会说中国话的






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »