第一次亲密接触SYSTRAN
Thread poster: Book
Book
Book
United Kingdom
Local time: 08:16
English to Chinese
+ ...
Nov 17, 2005

刚刚有一点点体验和大家共享.感觉是可以节省时间,尤其一对一的概念很适用,比如说国家名称等.其他一词多义的选择不是很好.还有句子的结构是很少有变动的,基本和原文一样.看这里对此软件的讨论很少,大概不是很流行?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

第一次亲密接触SYSTRAN






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »