Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42] >
市場觀察 (Looking into the Market)
Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
寻开心的方法 Jan 11, 2008

Yueyin Sun wrote:

吃饱了到这里来就是想要开心

看文哲明天回来怎么交代。:D
chance wrote:

我看你是又想开心

Yueyin Sun wrote:

难道文哲是追在别人后头撵别人去了?:D

chance wrote:

我看文哲是周五忙着要去约会


乐音:

这里确实可以寻些开心。不过,寻我的开心则不可。我没有斯大林的姿态,我没有那种幽默。关于那位极其特别的先生,我们以往谈过不少,我的主张也很清楚:让他说话,他自然会把自己曝露得清清楚楚。如果真要开导别人,那得看别人能不能接受。很清楚的是,那位先生对谁都不服气,尤其对你和对我都不服气,那么,你怎还指望我去做“人”的思想工作?依我看法,chance 比较有能力做那样的事,由她去做,效果会好些。我自知能力不足。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
认真 Jan 11, 2008

他认真起来很可爱。:D 他要是不高兴、下逐客令,我们就上你的茶馆去。
chance wrote:

文哲:你不用费心解释了,老孙和我都明白,现在只不过是暂时还在你这栏开开玩笑而已。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
欢迎! Jan 11, 2008

欢迎!我那茶馆二十四小时开放,随时可去,不过今晚我不加班,一会儿就关机了。我很荣幸每次加班都能碰上和你开心,确实很开心

Yueyin Sun wrote:

他认真起来很可爱。:D 他要是不高兴、下逐客令,我们就上你的茶馆去。
chance wrote:

文哲:你不用费心解释了,老孙和我都明白,现在只不过是暂时还在你这栏开开玩笑而已。


[Edited at 2008-01-11 19:03]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
幽默 Jan 11, 2008

Wenjer Leuschel wrote:

乐音:

这里确实可以寻些开心。不过,寻我的开心则不可。我没有斯大林的姿态,我没有那种幽默。


幽默还是需要的。其实,不是幽默的人不幸福,而是幸福的人才幽默。是不是因为我提起你“走麦城”而使你激动了? 其实,我也有过“卖马”和“卖刀”的时候。;)


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
谢谢 Jan 11, 2008

我也聊得很开心。有空一定去,不过现在我得上班了。:(

chance wrote:

欢迎!我那茶馆二十四小时开放,随时可去,不过今晚我不加班,一会儿就关机了。我很荣幸每次加班都能碰上和你开心,确实很开心



 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
幽默当然要有 Jan 11, 2008

Yueyin Sun wrote:
Wenjer Leuschel wrote:

乐音:

这里确实可以寻些开心。不过,寻我的开心则不可。我没有斯大林的姿态,我没有那种幽默。


幽默还是需要的。其实,不是幽默的人不幸福,而是幸福的人才幽默。是不是因为我提起你“走麦城”而使你激动了? 其实,我也有过“卖马”和“卖刀”的时候。;)


我只是不希望这个栏受到无妄之灾而已。以往已经受过几次无妄之灾,多亏几位兄长相助解围,所以当然不希望再来一次。


[Edited at 2008-01-11 19:11]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
原来如此 Jan 11, 2008

所以你就建议把可能的“无妄之灾”转嫁到我那栏,你也太有男子汉气概了!

Wenjer Leuschel wrote:

我只是不希望这个栏受到无妄之灾而已。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
时代不同了 Jan 11, 2008

原来如此!真是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。现在情况已经不同了,此一时,彼一时也。现在这几位 moderators 都是通情达理的。不过,大家说话还是谨慎些好,也免得让他们为难。其实,我们在此聊天,可以使你这话题置顶,增加你的点击率和仰慕信。;)

Wenjer Leuschel wrote:

我只是不希望这个栏受到无妄之灾而已。以往已经受过几次无妄之灾,多亏几位兄长相助解围,所以当然不希望再来一次。


[Edited at 2008-01-11 20:34]


 
Red & Black
Red & Black  Identity Verified
Local time: 20:10
Spanish to Chinese
+ ...
Jan 11, 2008



[Edited at 2008-01-11 23:21]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
按照你的逻辑 Jan 11, 2008

chance wrote:

所以你就建议把可能的“无妄之灾”转嫁到我那栏,你也太有男子汉气概了!


既然你建议要有个高姿态的人和 Bill 谈去,我们这里大概也只有你的姿态最高,要谈那些东西,按照你的逻辑,移到你那边是应当的。


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
敬谢不敏 Jan 11, 2008

Yueyin Sun wrote:

原来如此!真是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。现在情况已经不同了,此一时,彼一时也。现在这几位 moderators 都是通情达理的。不过,大家说话还是谨慎些好,也免得让他们为难。其实,我们在此聊天,可以使你这话题置顶,增加你的点击率和仰慕信。;)


你前头也早说了,我不可能愿意淌这种浑水。其实大家都清楚,没让 Bill 有发言权,谈论他是一点也不公平的。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
不再继续谈他 Jan 12, 2008

Wenjer Leuschel wrote:

你前头也早说了,我不可能愿意淌这种浑水。其实大家都清楚,没让 Bill 有发言权,谈论他是一点也不公平的。


Wenjer,

Chance 说让你作 Bill 的工作,明显是在开玩笑,你别当真。至于现在是否仍不让 Bill 有发言权,还是他自以为仍在受限制所以不来,这点尚不清楚,但应该很快就会清楚。我已经向 Kevin 转达了 Bill 的要求。事实上不久前,他曾在论坛上出现过,谈他对 ProZ.com 中文版的看法。可见,对他的限制,并非是永久性的。

前面 chance 对我说,“我看到你在Bill那栏的新贴了,当时Keivn就处理的挺好,还是由他决定吧。如果需要的话,我会尽力”我同意她的观点。就是说,以前 Kevin 作那个决定是正确的。即使现在 Kevin 决定让他重返论坛,也并不等于“平反”。

前不久,另一位曾受限制的同事重新在论坛上出现时, Kevin 马上表示欢迎。所以我在上面说,现在这几位 moderators 都是通情达理的。

无论如何,你上面的话也有道理,所以我就到此为止,不再继续谈他,我本来也没想点出他的名,只是就事论事而已。


[Edited at 2008-01-12 01:57]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
我几乎从来没有... Jan 12, 2008

Yueyin Sun wrote:

Chance 说让你作 Bill 的工作,明显是在开玩笑,你别当真。


把 chance 的言语当真,因为她的用意总是在别处,几乎从来不在字面上。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:10
English to Chinese
+ ...
别多心 Jan 12, 2008

你这样说可能会伤感情。我觉得 chance 跟我一样,是搞“阳谋”而不是搞阴谋的人。

[Edited at 2008-01-12 06:01]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:10
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不会的 Jan 12, 2008

Yueyin Sun wrote:

你这样说可能会伤感情。我觉得 chance 跟我一样,是搞“阳谋”而不是搞阴谋的人。


要伤她的感情,那也真的不容易,所以正的说、反的说,怎么说对她都无妨,呵呵一笑就过去了。


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

市場觀察 (Looking into the Market)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »