Mobile menu

要证啊
Thread poster: redred

redred  Identity Verified
China
Local time: 21:14
English to Chinese
+ ...
Sep 22, 2006

现在连国内的翻译公司也不会问及要翻译证的事,却出现在一封来自国外的邮件。收件人: "ProZ.com Member" proz-lists@proz.com,是群发邮件,意味着全体成员皆可收到。从英文撰词和作派(the idea comes upon my mind)多多少少推敲出可能是华人公司。但是现实的翻译圈出现很多追款未果的事,国内的同仁对这些事是感同身受,可是对译者要证的要求却从不会松懈。


[Edited at 2006-09-22 07:48]


Direct link Reply with quote
 

anistone  Identity Verified
Australia
Local time: 21:14
Chinese to English
+ ...
那要看什么样的证 Nov 1, 2006

中国的翻译是没有门槛的,所以证书可有可无,顶多找工作时有点用。

而其他一些国家,翻译是有认证门槛的,相应的,翻译的签名签章都有法律效力。

[Edited at 2006-11-01 00:45]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

要证啊

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs