Pages in topic:   < [1 2]
Let's Agree to Disagree
Thread poster: Denyce Seow
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 15:47
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Thanks, Bin Zhao Nov 2, 2006

bin zhao wrote:
我上Kudoz答题的时间不长,总共给过一次“disagree”,但那是明知道对方的解释是错的,而自己又实在想不出更好的答案的情况下。


I have this experience too, especially when it comes to translating idioms or names of dishes.

bin zhao wrote:
我觉得不论disagree还是给出自己的答案,只要对大家这个词汇在这个语境下的理解更有帮助,你把你的意见表达出来,让意思更明朗,提问者获得答案,浏览者获得知识,就都是好的。


That's the attitude!

Denyce


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 15:47
English to Chinese
+ ...
什麼是好面子? Nov 2, 2006

bin zhao wrote:

我上 Kudoz 答题的时间不长,总共给过一次“disagree”,但那是明知道对方的解释是错的,而自己又实在想不出更好的答案的情况下。

我觉得不论 disagree 还是给出自己的答案,只要对大家这个词汇在这个语境下的理解更有帮助,你把你的意见表达出来,让意思更明朗,提问者获得答案,浏览者获得知识,就都是好的。

反过来,中国人比较好面子,别人不同意自己的意见,总以为是对自己的人身攻击,其实不管对方本意如何,如果是真的错了,何不谦虚的承认——何况人人都有范错误的时候,要想永远都是对的,那是绝无可能的事;如果感觉别人并不能说服你,那就继续讨论,对事不对人,完全可以豁达一些拉。。。当然如果自己有更贴近本意的解释,另给出一个答案便是了。说到底,还是个心态问题。


好面子並非中國人的特色,華人的文化確實比較含蓄,但不能因此說華人比較好面子。事實上,全世界的人都好面子,這包含在佛家所說的人的七情六慾之中的威儀慾裡頭。問題出在 disagree 的用意,如果不純正,會嚴重傷害別人的威儀慾。

如果用意在於尊重別人,但有不同的意見,清楚說明自己的不同意見即可,卻要忌諱傷害別人的威儀慾。

比方,你說的「明知道对方的解释是错的,而自己又实在想不出更好的答案的情况下」,如果要表示不同意,那更是要特別小心。

依我的經驗,在那種情況下,最好說明清楚自己為什麼認為那樣的解釋錯誤,提出例證,也明白承認自己還想不出更好的答案,讓答題者有迴轉的餘地,或許他因此想到更恰當的答案,修正先前的回答;如此一來,大家都學習了東西,也沒有人的威儀慾受到傷害。

所以,你說的「只要对大家这个词汇在这个语境下的理解更有帮助,你把你的意见表达出来,让意思更明朗,提问者获得答案,浏览者获得知识,就都是好的。」,這話完全正確。只是有些 disagree 的用意顯然並非如此,無論掩飾得多好,仔細的人還是看得出真正的用意,更不用說當事者怎可能不會察覺自己的不受尊重?

在語文的理解與表達上,每個人都可能犯些錯,有嚴重的誤解或輕微的誤解,也有嚴重的語病和輕微的語病。這些情況都非常可能發生在每一個人身上。能指出別人的錯誤,不僅不讓人反感,還能讓別人學到正確,或是以優雅的身段受教,這都不是很容易的事。沒有長期的訓練,根本做不到的。

說到所謂的「心態」,有人當然會問:人心隔肚皮,你怎麼知道別人的心態?其實,理解各種不同的心態並不困難,因為所有的答案都在我們自己的心中。只要誠實面對自己的內心,將心比心,很自然會修正自己對待別人的態度,別人也會感受到心態的轉變。

是的,disagree 只是一種意見,不一定有什麼特別的意義。就像 agree 用得不恰當,會被人以為你在討好別人一樣,如果 disagree 用得不恰當,那會造成嚴重敵對,不管你在表面上把原本的用意如何美化,仔細的人都會看見--因為我們的心都是肉做的,我們的血含有同樣的成份。Agree, disagree 或 neutral 是否出於正心誠意才是考量,外在的說詞再漂亮也騙不了自己。

個人的成長往往與社群的成長有極大的關連。如果個人成長了,社群卻落後了,那麼每個個人的成就都有可能受到壓抑,反之亦然。Agree to disagree 其實可以更進一步成為 agree to differ。


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
English to Chinese
+ ...
不能一概而论 Nov 12, 2006

bin zhao wrote:

中国人比较好面子,别人不同意自己的意见,总以为是对自己的人身攻击,其实不管对方本意如何,如果是真的错了,何不谦虚的承认——何况人人都有范错误的时候,要想永远都是对的,那是绝无可能的事;如果感觉别人并不能说服你,那就继续讨论,对事不对人,完全可以豁达一些拉。。。当然如果自己有更贴近本意的解释,另给出一个答案便是了。说到底,还是个心态问题。


小赵:

你刚来不久,这里的有些事情你可能不一定清楚。几年来,利用这里的Forum和KudoZ蓄意进行人身攻击、侮辱他人、甚至不顾读书人的斯文而破口大骂的人确实存在。有人曾因此被逐出论坛和几度被剥夺参与KudoZ活动的权利。老实说,这种人受惩罚之后,Forum和KudoZ确实清静了相当长一段时间。但个别人却并不接受教训,一有机会就故伎重演。当然,这种害群之马毕竟是极少数。绝大部分同事在此都能遵守ProZ.com的规则。有时即使辩论某些问题辩论得面红耳赤,但大家仍然还是朋友。大家在讨论、辩论乃至聊天开玩笑的过程中都受益不浅,增加了见识,增进了感情,结交了朋友,也获得了新的工作机会。这正是为什么这个网站越来越火的原因。

新上任的两位Moderators与Kevin一样,为了维护这里的正常秩序与和谐气氛,作了许多有益和有效的工作。他们自己也很清楚,这个工作有时是吃力不讨好、甚至会挨骂的工作,但他们还是积极地承担起这份义务性工作。这正是他们的难能可贵之处。我们大家都要理解他们,支持他们。我再次表示,坚决支持他们的工作!!!


 
Angus Woo
Angus Woo
Local time: 15:47
Chinese to English
+ ...
這樣的人喜歡當天下第一 Nov 12, 2006

Shang wrote:
无论你的水平多么高,都会有翻译/理解错误的时候。别人给你指出来,并不说明你不行,只是每个人从不同的角度看问题会有不同的结果罢了,人家说错了一笑了之,说对了就接受,犯不着没完没了地证明自己是对的。说到底就是死要面子。

It may not have anything to do with face. A psychological complex such as this is like flu, you can be sure that someone somewhere is the captive of the disease. As long as the human vector still exists, it won't go away.

Those people who are strong enough to extricate from this mental trap are also able to live with it.


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
English to Chinese
+ ...
这种“天下第一”又不能当饭吃! Nov 14, 2006


Angus Woo wrote:
這樣的人喜歡當天下第一


 
Shang
Shang
China
Local time: 15:47
English to Chinese
过把瘾,心里安慰也很重要哟。 Nov 14, 2006



Yueyin Sun wrote:


Angus Woo wrote:
這樣的人喜歡當天下第一


[Edited at 2006-11-14 06:32]


 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 15:47
English to Chinese
+ ...
这样的人应该见一个,封ID Nov 14, 2006

Yueyin Sun wrote:

bin zhao wrote:

中国人比较好面子,别人不同意自己的意见,总以为是对自己的人身攻击,其实不管对方本意如何,如果是真的错了,何不谦虚的承认——何况人人都有范错误的时候,要想永远都是对的,那是绝无可能的事;如果感觉别人并不能说服你,那就继续讨论,对事不对人,完全可以豁达一些拉。。。当然如果自己有更贴近本意的解释,另给出一个答案便是了。说到底,还是个心态问题。


小赵:

你刚来不久,这里的有些事情你可能不一定清楚。几年来,利用这里的Forum和KudoZ蓄意进行人身攻击、侮辱他人、甚至不顾读书人的斯文而破口大骂的人确实存在。有人曾因此被逐出论坛和几度被剥夺参与KudoZ活动的权利。老实说,这种人受惩罚之后,Forum和KudoZ确实清静了相当长一段时间。但个别人却并不接受教训,一有机会就故伎重演。当然,这种害群之马毕竟是极少数。绝大部分同事在此都能遵守ProZ.com的规则。有时即使辩论某些问题辩论得面红耳赤,但大家仍然还是朋友。大家在讨论、辩论乃至聊天开玩笑的过程中都受益不浅,增加了见识,增进了感情,结交了朋友,也获得了新的工作机会。这正是为什么这个网站越来越火的原因。

新上任的两位Moderators与Kevin一样,为了维护这里的正常秩序与和谐气氛,作了许多有益和有效的工作。他们自己也很清楚,这个工作有时是吃力不讨好、甚至会挨骂的工作,但他们还是积极地承担起这份义务性工作。这正是他们的难能可贵之处。我们大家都要理解他们,支持他们。我再次表示,坚决支持他们的工作!!!


 
Angeline PhD
Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 15:47
English to Chinese
+ ...
这样的人应该见一个封一个. Nov 14, 2006

如果不能用平常心来看待这样一个小小的问题,应该都不能称之为问题的问题,这样的人还能做什么?

Yueyin Sun wrote:

bin zhao wrote:

中国人比较好面子,别人不同意自己的意见,总以为是对自己的人身攻击,其实不管对方本意如何,如果是真的错了,何不谦虚的承认——何况人人都有范错误的时候,要想永远都是对的,那是绝无可能的事;如果感觉别人并不能说服你,那就继续讨论,对事不对人,完全可以豁达一些拉。。。当然如果自己有更贴近本意的解释,另给出一个答案便是了。说到底,还是个心态问题。


小赵:

你刚来不久,这里的有些事情你可能不一定清楚。几年来,利用这里的Forum和KudoZ蓄意进行人身攻击、侮辱他人、甚至不顾读书人的斯文而破口大骂的人确实存在。有人曾因此被逐出论坛和几度被剥夺参与KudoZ活动的权利。老实说,这种人受惩罚之后,Forum和KudoZ确实清静了相当长一段时间。但个别人却并不接受教训,一有机会就故伎重演。当然,这种害群之马毕竟是极少数。绝大部分同事在此都能遵守ProZ.com的规则。有时即使辩论某些问题辩论得面红耳赤,但大家仍然还是朋友。大家在讨论、辩论乃至聊天开玩笑的过程中都受益不浅,增加了见识,增进了感情,结交了朋友,也获得了新的工作机会。这正是为什么这个网站越来越火的原因。

新上任的两位Moderators与Kevin一样,为了维护这里的正常秩序与和谐气氛,作了许多有益和有效的工作。他们自己也很清楚,这个工作有时是吃力不讨好、甚至会挨骂的工作,但他们还是积极地承担起这份义务性工作。这正是他们的难能可贵之处。我们大家都要理解他们,支持他们。我再次表示,坚决支持他们的工作!!!


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 15:47
English to Chinese
+ ...
這個嘛 Nov 14, 2006

Yueyin Sun wrote:

这种“天下第一”又不能当饭吃!
Angus Woo wrote:
這樣的人喜歡當天下第一


天下第一雖然不能當飯吃,補償一下某種心結倒蠻有麻醉效果:像我這麼棒、這麼能,全世界竟然都不理解我、欣賞我,那我就孤癖到底,餓死也要證明我確實是天下第一!

談翻譯,傅雷、黎烈文和耿濟之算什麼!


 
Angus Woo
Angus Woo
Local time: 15:47
Chinese to English
+ ...
二位前輩真有幽默感 Nov 14, 2006

Wenjer Leuschel wrote:

Yueyin Sun wrote:

这种“天下第一”又不能当饭吃!
Angus Woo wrote:
這樣的人喜歡當天下第一


天下第一雖然不能當飯吃,補償一下某種心結倒蠻有麻醉效果:像我這麼棒、這麼能,全世界竟然都不理解我、欣賞我,那我就孤癖到底,餓死也要證明我確實是天下第一!

談翻譯,傅雷、黎烈文和耿濟之算什麼!



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
English to Chinese
+ ...
Agree with Angeline Nov 14, 2006

Angeline_sh wrote:
这样的人应该见一个封一个.
封ID.


确实有这样的人,被封之后,自作聪明换一个假名重新登场,可是并未改弦更张,故一眼就被看穿。今后大家若再发现攻击、侮辱他人者,不要以牙还牙,不要袖手旁观,也不要避而远之,而应报告moderator。建议对这种人一批评教育、二警告,对屡教不改者则三振出局。

ProZ.com规定:
“Adherence to the above rules is a condition for continued right to access and use the site.”
http://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_answ

违规者可能被suspended temporarily or permanently,甚至被terminated。一旦被terminated,将不再有第二次机会,有点像被终身禁赛的运动员,将比那个意大利球员Materazzi还要倒霉。

ProZ.com规定:
“A person whose profile has been terminated will not be readmitted to ProZ.com.”

[Edited at 2006-11-15 00:59]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:47
Chinese to English
+ ...
A little observation Dec 3, 2006

Lately I've been disagreeing a bit more. I hope it's not taken the wrong way by those whose KudoZ suggestions I disagree with.

The thing is, sometimes the asker really does need some extra help to determine which suggestions are correct or more accurate versus which ones are wrong.

So the disagree/neutral functions are definitely provided there for a reason.


 
warmwelcome
warmwelcome
English
good Dec 26, 2006

Pirily wrote:

...when giving comments to persons you don't know. I also agree to disagree, and IMO it is very important that you necer use ironic comments, that people you don't know might understand wrong. So far I received only very few disagrees and gave even less, and I noticed that it might be difficult not to feel offended and to find words that do not sound offending.
The article is really very interesting and I totally agree with it!
Inga


good !


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Let's Agree to Disagree






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »