Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
湾区Powwow
Thread poster: peiling
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:33
Chinese to English
+ ...
Dec 1, 2006

http://www.proz.com/powwow/1110

有请各位翻译界老將(前辈不一定合每个人的胃口,希望称'老將'不会得罪任何人:D)Kevin, Libin, Xiaoping, David, Gladbeach,以及身在湾区附近的译者.有时间的话来参加这个Powwow.人越多越热闹.搞不好搞大了的话,远在波士顿的pkchan都赶来了呢.


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 03:33
English to Chinese
+ ...
支持! Dec 1, 2006

扶持下一代是我们每一位老译员应尽的责任。

Pei Ling Haußecker wrote:

http://www.proz.com/powwow/1110

有请各位翻译界老將(前辈不一定合每个人的胃口,希望称'老將'不会得罪任何人:D)Kevin, Libin, Xiaoping, David, Gladbeach,以及身在湾区附近的译者.有时间的话来参加这个Powwow.人越多越热闹.搞不好搞大了的话,远在波士顿的pkchan都赶来了呢.


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 23:33
English to Chinese
+ ...
GREAT Dec 1, 2006

老夫会在 LOVERS POINT 守株待兔。

 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:33
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
天啊! Dec 1, 2006

谢谢David!

David Shen wrote:
老夫会在 LOVERS POINT 守株待兔。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 02:33
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
讓我先申請通行證 Dec 1, 2006

David Shen wrote:

老夫会在 LOVERS POINT 守株待兔。


看看家中的『老兔』是否願意一起去LOVERS POINT ,看人家怎樣『守株待兔』。


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:33
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
申請通行證需要reference吗? Dec 1, 2006



 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 02:33
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
她說假期已用盡,而且 Dec 1, 2006

Pei Ling Haußecker wrote:



她一聽到是LOVERS POINT便說﹕加重保金也未必放人,那裡太多兔子。


 
Lin Yang
Lin Yang  Identity Verified
United States
Local time: 23:33
English to Chinese
+ ...
Peiling, thank you so much for the invitation, Dec 1, 2006

Pei Ling Haußecker wrote:

http://www.proz.com/powwow/1110

有请各位翻译界老將(前辈不一定合每个人的胃口,希望称'老將'不会得罪任何人:D)Kevin, Libin, Xiaoping, David, Gladbeach,以及身在湾区附近的译者.有时间的话来参加这个Powwow.人越多越热闹.搞不好搞大了的话,远在波士顿的pkchan都赶来了呢.


and for putting me among those seasoned colleagues.

I woul love to come. But my boys are too young (3 and 2) to bring along from San Diego. And I don't feel comfortable to leave them behind with their dad either. hehe.

It will be a great chance to get together during this holiday season though. Enjoy and best wishes.

Lin


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:33
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
That's too bad. Dec 1, 2006

Do stick around and hopefully you'd be able to get to see some photos from the powwow! ;P

Pei Ling

gladbeach wrote:

I woul love to come. But my boys are too young (3 and 2) to bring along from San Diego. And I don't feel comfortable to leave them behind with their dad either. hehe.

It will be a great chance to get together during this holiday season though. Enjoy and best wishes.

Lin


 
tiandaijun
tiandaijun
China
Local time: 14:33
English to Chinese
That would be fantastic, anyhow, i am enjoying African sunshine . Addis Ababa is Spring la Dec 1, 2006

Pei Ling Haußecker wrote:

Do stick around and hopefully you'd be able to get to see some photos from the powwow! ;P

Pei Ling

gladbeach wrote:

I woul love to come. But my boys are too young (3 and 2) to bring along from San Diego. And I don't feel comfortable to leave them behind with their dad either. hehe.

It will be a great chance to get together during this holiday season though. Enjoy and best wishes.

Lin


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 23:33
English to Chinese
+ ...
If You Come to San Francisco...... Dec 2, 2006



 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 23:33
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
这个想法很好!我支持。 Dec 2, 2006

Pei Ling Haußecker wrote:

http://www.proz.com/powwow/1110

有请各位翻译界老將(前辈不一定合每个人的胃口,希望称'老將'不会得罪任何人:D)Kevin, Libin, Xiaoping, David, Gladbeach,以及身在湾区附近的译者.有时间的话来参加这个Powwow.人越多越热闹.搞不好搞大了的话,远在波士顿的pkchan都赶来了呢.


Pei Ling, 在座各位,

大家好!

这个想法很好!我支持。加州的同行朋友很多,完全可以开一次联谊会了。我知道知名人士中有李斌和David都在加州。我看还是以加州的朋友为主搞一次聚会比较好。小平在加拿大,老孙和Steve都在德州,我在俄勒冈州,PKChan在波士顿。要让大家都到场可能不太容易。可能需要施展更多的魅力和游说功底。有什么需要我帮助的,告诉我就好,一定会大力协助。

Kevin


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 23:33
Chinese to English
+ ...
很想去! Dec 2, 2006

TongliUSA wrote:

Pei Ling Haußecker wrote:

http://www.proz.com/powwow/1110

有请各位翻译界老將(前辈不一定合每个人的胃口,希望称'老將'不会得罪任何人:D)Kevin, Libin, Xiaoping, David, Gladbeach,以及身在湾区附近的译者.有时间的话来参加这个Powwow.人越多越热闹.搞不好搞大了的话,远在波士顿的pkchan都赶来了呢.


Pei Ling, 在座各位,

大家好!

这个想法很好!我支持。加州的同行朋友很多,完全可以开一次联谊会了。我知道知名人士中有李斌和David都在加州。我看还是以加州的朋友为主搞一次聚会比较好。小平在加拿大,老孙和Steve都在德州,我在俄勒冈州,PKChan在波士顿。要让大家都到场可能不太容易。可能需要施展更多的魅力和游说功底。有什么需要我帮助的,告诉我就好,一定会大力协助。

Kevin


我这里与旧金山相距1,600公里。不知这个季节开车去是否安全?


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:33
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢Kevin支持及无限欢迎小平! Dec 2, 2006

我把日子搞乱了.16号当晚有一个dinner,不过其余一整天都好商量!

 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 02:33
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
現在是說真話的時間 Dec 2, 2006

在聖誕節前,工作會是緊迫一點。什麼申請通行證,介紹書,保證金,兔子多都是說說笑,請霈霖不要介意。KEVIN或許會知道我的工作。很想與大家見面,還是要找一個機會。

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

湾区Powwow






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »