Mobile menu

求助,试验报告中的几个句子
Thread poster: xxxmingbaby
xxxmingbaby
China
Local time: 15:02
Chinese to English
+ ...
Feb 25, 2007

L-001037536 rising dose oral toxicokinetic study on monkeys 我的理解是:猴口服L-001037536剂量增大毒理动力学试验,不知道对不对?
Absorption of L-001037536 was moderately rapid。(moderately rapid怎么翻最合适?)
以下这段话彻底没看懂
Antemortem好像是生前的意思?
The study number (TT#) was not originally recorded on the first working container (working container #1) of bulk drug when it was obtained from the bulk supply, but was recorded on working container #1 at a later time and verified.


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:02
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
请用KudoZ Feb 25, 2007

一次提一个问题。那里比较快。

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

求助,试验报告中的几个句子

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs