Mobile menu

moneybookers 帐户是否能够注销?
Thread poster: Xiangdong Zhuo

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 07:40
English to Chinese
Mar 1, 2007

记得以前在此论坛中有人提示过,在注册 moneybookers 帐户时,由于西方国家的 first name 排列在前,所以中国人应该将自己的姓名倒着写,即 first name 与姓对应,last name 与名字。

而在我的 moneybookers 帐户中,姓是姓,名是名,而且显示为 xiangdong Zhuo。这样的姓名排列顺应显然不符合中国习惯,与国内银行帐户上的姓名也对应不上。

在这里请有经验的同仁指点,这样会造成什么样的后果?能够注销帐户后再重新注册吗?


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:40
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
后果是没法转帐 Mar 1, 2007

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Direct link Reply with quote
 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 07:40
English to Chinese
TOPIC STARTER
但愿这不违反每个用户一个帐户政策 Mar 1, 2007

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


谢谢指教,我觉得存在无法提款的问题确实让人不快,为什么西方人就一概而论,没有考虑到中国的实际?

我在想重新注册的问题,并将原来帐户上的个人信息乱改一下,但愿不会违反每个用户一个帐户政策。


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:40
English to Chinese
+ ...
小心 Mar 1, 2007

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:40
English to Chinese
+ ...
解決辦法 Mar 1, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。


Direct link Reply with quote
 

Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 07:40
English to Chinese
啊! Mar 1, 2007

Xiangdong Zhuo wrote:

记得以前在此论坛中有人提示过,在注册 moneybookers 帐户时,由于西方国家的 first name 排列在前,所以中国人应该将自己的姓名倒着写,即 first name 与姓对应,last name 与名字。

而在我的 moneybookers 帐户中,姓是姓,名是名,而且显示为 xiangdong Zhuo。这样的姓名排列顺应显然不符合中国习惯,与国内银行帐户上的姓名也对应不上。

在这里请有经验的同仁指点,这样会造成什么样的后果?能够注销帐户后再重新注册吗?



我晕倒!

看了您的帖子后,我看了一下自己信用卡上的名字和moneybooks上的名字,和您的情况一模一样啊!


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:40
English to Chinese
+ ...
不要教小朋友学坏 Mar 1, 2007

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:40
English to Chinese
+ ...
怎會? Mar 1, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


怎會呢?我護照和戶籍登記上確實列了好幾個化名,因為在不同性質的雜誌社寫稿用不同的筆名,所以也就受到承認了。銀行那邊又都是熟人,在系統裡鍵入一系列化名又不違法。怎會燒掉什麼錢呢?銀行還巴不得你五路財神通通往他們那裡趕哩!


Direct link Reply with quote
 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 07:40
English to Chinese
TOPIC STARTER
国内银行帐记现在实行实名制 Mar 1, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

Jianjun Zhang wrote:

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


怎會呢?我護照和戶籍登記上確實列了好幾個化名,因為在不同性質的雜誌社寫稿用不同的筆名,所以也就受到承認了。銀行那邊又都是熟人,在系統裡鍵入一系列化名又不違法。怎會燒掉什麼錢呢?銀行還巴不得你五路財神通通往他們那裡趕哩!


所以,账户上的中文姓名是与身份证上的姓名一致的。

但是,应该感谢文哲兄提的好主意。在办理银行帐户时记得还提供了拼音或英文名,对英文名应该是可以改动的,而需要改动就是这个。稍候我再与银行方面商榷,看看是否可行。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:40
English to Chinese
+ ...
拼音姓名有可能造成差異 Mar 1, 2007

Xiangdong Zhuo wrote:

国内银行帐记现在实行实名制

所以,账户上的中文姓名是与身份证上的姓名一致的。

但是,应该感谢文哲兄提的好主意。在办理银行帐户时记得还提供了拼音或英文名,对英文名应该是可以改动的,而需要改动就是这个。稍候我再与银行方面商榷,看看是否可行。


使用漢字的姓名,在台灣的銀行都採取身分證上的姓名。但有一例外:只要戶籍上列有的化名都可以加註。一般銀行不喜歡這樣做,得打個商量。

拼音或外文姓名則很容易造成誤拼的差異,因此可以採取 Initials 或其它辦法另外造出不易誤拼的化名。我的帳號一共使用了七個外文化名,漢語拼音反而不用。這是為了避免與他人重名。有點像在南美洲街上大喊一聲 Jesus、Maria 或 José,保證一大堆人翻過頭來回應一樣。所以不用漢語拼音姓名,改用化名,應該受到准許。不知中國的銀行准不准這麼做?

補充笑話:在德國時,還未改成現在的姓名之前,經常有匯給某位日本人士的款項匯入我的帳戶,那些銀行員後來才搞懂為什麼--帳號相近、我的不正統漢語拼音姓名和那人的也相近。所幸我從來沒有用掉別人的錢,他們查到就會要回去。呵呵。


[Bearbeitet am 2007-03-01 07:16]


Direct link Reply with quote
 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 07:40
English to Chinese
TOPIC STARTER
已通过 Moneybookers 成功更改姓名 Mar 5, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


与中国银行的客服联系过,被告知无法更改拼音形式的姓名,因为拼音与汉字是一一对应的。不知其它银行是不是这种情况。

在 Moneybookers 的 Messaging Center 可提出更改姓名的申请,Moneybookers 相关部门会进行处理。我的问题在 3 个工作日内得以解决。

在这里感谢周丹、文哲、建军的热诚相助!



[修改时间: 2007-03-05 08:58]


Direct link Reply with quote
 
rongsanx
English
请问? Mar 21, 2008

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。

请问关闭帐户的钱能不能取出来?我也是这个情况封了!
2个帐户都有余额!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

moneybookers 帐户是否能够注销?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs