Pages in topic:   [1 2 3 4] >
paypal上的户名和我卡上的户名不一致,怎么办?
Thread poster: xtang

xtang  Identity Verified
Japan
Local time: 03:55
English to Chinese
+ ...
Mar 5, 2007

不知道是不是我之前注册paypal的时候用了Duncan Deng的名字,而信用卡上的是我中文姓名的拼音。现在要电汇取款的时候,才发现paypal上面的户名是Deng Duncan,而且网站还提示:如果显示的户名和我银行户名不一致,要联系paypal。不知道各位前辈有没有遇到过这样的问题?如果我改要支票,不知道还要不要改这个用户名?

上次Angeline大姐说“名字最好不要改,小心被冻结, paypal 对中国地区的用户很不友好。”,再加上今年本命年已经出现很多不顺利的事情,所以搞得现在很怕怕。。。。

提前先谢过各位啦!


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 02:55
Member
English to Chinese
+ ...
写信给paypal Mar 5, 2007

Duncan Deng wrote:

不知道是不是我之前注册paypal的时候用了Duncan Deng的名字,而信用卡上的是我中文姓名的拼音。现在要电汇取款的时候,才发现paypal上面的户名是Deng Duncan,而且网站还提示:如果显示的户名和我银行户名不一致,要联系paypal。不知道各位前辈有没有遇到过这样的问题?如果我改要支票,不知道还要不要改这个用户名?

上次Angeline大姐说“名字最好不要改,小心被冻结, paypal 对中国地区的用户很不友好。”,再加上今年本命年已经出现很多不顺利的事情,所以搞得现在很怕怕。。。。

提前先谢过各位啦!


我的paypal倒是没问题,但moneybookers出现了和你一样的问题。于是前两天,我给moneybookers写了一封信告诉他们自己注册是把用户名写错了,导致不能用信用卡验证。所以,希望他们能把我的用户名换成和我的信用卡姓名一致。他们昨天给我回信了,说48小时之内就会把事情办妥。你也写信试试吧。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 02:55
English to Chinese
+ ...
沈住氣 Mar 5, 2007

Juliazou wrote:

我的paypal倒是没问题,但moneybookers出现了和你一样的问题。于是前两天,我给moneybookers写了一封信告诉他们自己注册是把用户名写错了,导致不能用信用卡验证。所以,希望他们能把我的用户名换成和我的信用卡姓名一致。他们昨天给我回信了,说48小时之内就会把事情办妥。你也写信试试吧。


Duncan,

Julia 說得沒錯,寫信說明一般都能解決問題的。畢竟中國的銀行都指定要用漢語拼音,我們在國外使用的都是外文姓名,常常會發生這種事,那些做銀行業務的人都能理解。

開你個玩笑。如果你今年犯沖,趕快去安太歲。安太歲的背後非常有學問的,這是咱們老祖宗發明的好玩意兒。弄懂安太歲背後的道理,包管你歲歲平安。:D


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 02:55
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
红腰带或红内衣 Mar 5, 2007

买点带红色的穿在身上,本命年保准红红火火。本人和周围的朋友都试过,灵的!:-D

Duncan Deng wrote:

再加上今年本命年已经出现很多不顺利的事情,所以搞得现在很怕怕。。。。


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:55
English to Chinese
+ ...
正气填胸 Mar 5, 2007

Duncan Deng wrote:
再加上今年本命年已经出现很多不顺利的事情,所以搞得现在很怕怕。。。。

Duncan,

你按 Julia 说的做没有错,我绝对不建议更改银行方面的名字,因此前两天,Xiangdong 有类似问题时,也提议写信给 MB。Julia 既能做成,Xiangdong 应该也没问题,你那里也不会有什么不顺的。

如果今天是你的本命年,我或许长你 12 岁,Kevin 似乎更大 12 岁。这是很有意思的事情。正气填胸的时候,任何邪都不可能接近你。本命年与好坏运没有关系,年轻人不要迷信哦!

建军


Direct link Reply with quote
 

xtang  Identity Verified
Japan
Local time: 03:55
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
有道理!正气填胸! Mar 5, 2007

多谢Julia,Wenjer,建军兄的建议!我立即给贝宝写信去。。

Zhoudan,也谢谢你,今年我已经准备好红内衣红袜子了,哈哈。可是在火车上因为有红内衣和母亲求的护身符的关系放松了警惕,在来沪火车上不小心把钱给丢了(钱包和一切卡、证件都在-_-)。我们老家的人还是比较信邪,我也有一点点遗传吧,不过这件事就当交税好了,干了活收了钱,税还是要交的~


Direct link Reply with quote
 

Lily Zhang  Identity Verified
China
Local time: 02:55
Member
English to Chinese
+ ...
不信不会有倒霉事,穿上红内衣似乎运气更好 Mar 5, 2007

刚过完本命年,前半年并没有留意本命倒霉一说,似乎过得很平静;后来穿上别人送的红内衣(不要钱的,放着可惜呀,呵呵),下半年工作中有很多挑战和机会,咬牙战胜后,新的一年发现之前的耕耘收获颇丰,为进一步发展开拓不少门路。

可谓压力最大的时候,就是你接近成功的时候;可谓山穷水复,柳暗花明。

[Edited at 2007-03-05 07:48]


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 02:55
Member
English to Chinese
+ ...
也许是红色红得不正 :-) Mar 5, 2007

Duncan Deng wrote:

多谢Julia,Wenjer,建军兄的建议!我立即给贝宝写信去。。

Zhoudan,也谢谢你,今年我已经准备好红内衣红袜子了,哈哈。可是在火车上因为有红内衣和母亲求的护身符的关系放松了警惕,在来沪火车上不小心把钱给丢了(钱包和一切卡、证件都在-_-)。我们老家的人还是比较信邪,我也有一点点遗传吧,不过这件事就当交税好了,干了活收了钱,税还是要交的~

也许是红色红得不正 ,也许买到假冒伪劣产品了,所以没有发挥到应有的保护作用。 下次买的时候留心一点。:-) 记得我本命年的时候好像什么都没管,现在回忆起来,好像也没什么倒霉的事情发生,不过也没什么幸运的事情发生。:-)


Direct link Reply with quote
 

Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 02:55
English to Chinese
+ ...
paypal会按照习惯倒过来的。 Mar 6, 2007

我的paypal账户和银行卡的名字中,姓和名就是反着呢,但数次withdraw一点问题都没有。而且关联信用卡时first name和last name是分开填写的。我说的是指彻底将用户名改掉,paypal会提出质疑的。有关paypal的问题,可以看看ebay上的paypal论坛,那些卖家比我们可精通多了。

Duncan Deng wrote:

不知道是不是我之前注册paypal的时候用了Duncan Deng的名字,而信用卡上的是我中文姓名的拼音。现在要电汇取款的时候,才发现paypal上面的户名是Deng Duncan,而且网站还提示:如果显示的户名和我银行户名不一致,要联系paypal。不知道各位前辈有没有遇到过这样的问题?如果我改要支票,不知道还要不要改这个用户名?

上次Angeline大姐说“名字最好不要改,小心被冻结, paypal 对中国地区的用户很不友好。”,再加上今年本命年已经出现很多不顺利的事情,所以搞得现在很怕怕。。。。

提前先谢过各位啦!


Direct link Reply with quote
 

xtang  Identity Verified
Japan
Local time: 03:55
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
一波三折 Mar 6, 2007

要烦死了~就算把身份证和账单寄过去,上面写的也是中文啊,怎么能exactly the same呢。。。。。。

To process your name change request, you need to fax in dditional information. Please provide a current photo identification (#1) and one of the other following documents:

1. A copy of a valid photo identification showing your new name.
Acceptable forms of photo identification are a driver's license, passport, or any other state or government issued photo
identification.

2. A copy of a recent utility bill showing your new name and address exactly as they appear on your PayPal account.

3. A copy of a recent bank statement for the bank account listed on your PayPal account (if applicable).

4. A copy of a recent credit card statement for the credit card listed on your PayPal account (if applicable).


Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:55
English to Chinese
+ ...
问题解决了吗? Mar 7, 2007

Duncan Deng wrote:

要烦死了~就算把身份证和账单寄过去,上面写的也是中文啊,怎么能exactly the same呢。。。。。。


Duncan,

问题解决了吗?如果比较难办,我可以帮你一次。

1. 你通过 PP 把钱打到我的 PP 帐户。
2. 关闭你现在的帐户(如果未使用信用卡认证的话)。
3. 新开一个账户,使用正确的姓名。
4. 一切确认没问题后,我把钱再打到你新开的 PP 账户。

注意,一定要使用 Personal Account,否则收钱会产生费用。

祝你顺利!
建军


Direct link Reply with quote
 

xtang  Identity Verified
Japan
Local time: 03:55
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢建军前辈 Mar 7, 2007

昨天我把身份证和信用卡的statement传真过去了,据说收到fax后会给我的email发邮件确认,可是到现在还是没有动静。

我也曾经想过您这个办法,找到一个做入境旅游的同学,说能不能把钱转到他的PP帐户上,他告诉我说千万不要转,否则paypal会把我们的帐户都封掉,不知道是否真有其事?

另外我的信用卡好像已经认证过了(现在的状态是verified),是不是没办法再开帐户了?


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 02:55
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
那你应该没有问题的 Mar 7, 2007

信用卡上的名字是姓在前,名在后,既然这个通过了认证,那就说明你的PP注册姓名也是姓在前,名在后,那跟银行帐户上的应该是一样的。你担心什么呢?

Duncan Deng wrote:

昨天我把身份证和信用卡的statement传真过去了,据说收到fax后会给我的email发邮件确认,可是到现在还是没有动静。

我也曾经想过您这个办法,找到一个做入境旅游的同学,说能不能把钱转到他的PP帐户上,他告诉我说千万不要转,否则paypal会把我们的帐户都封掉,不知道是否真有其事?

另外我的信用卡好像已经认证过了(现在的状态是verified),是不是没办法再开帐户了?


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
建军: Mar 7, 2007

PP规定一大堆,很少用,没搞清是怎么回事儿,是否收款超过一定数额(多少?),必须转到Premier Account? 我隐约记得第一次收款就被强迫转到Premier Account。结果上次帮人收款被扣手续费。我还有可能转回个人帐户吗?

Jianjun Zhang wrote:

注意,一定要使用 Personal Account,否则收钱会产生费用。



Direct link Reply with quote
 

xtang  Identity Verified
Japan
Local time: 03:55
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
名字不一样,他也把我通过了。。 Mar 7, 2007

信用卡上的名字是Xiaojun,而PP上的account holder name是Duncan。姓名的位置应该是没有错误的。。。

Zhoudan wrote:

信用卡上的名字是姓在前,名在后,既然这个通过了认证,那就说明你的PP注册姓名也是姓在前,名在后,那跟银行帐户上的应该是一样的。你担心什么呢?

Duncan Deng wrote:

昨天我把身份证和信用卡的statement传真过去了,据说收到fax后会给我的email发邮件确认,可是到现在还是没有动静。

我也曾经想过您这个办法,找到一个做入境旅游的同学,说能不能把钱转到他的PP帐户上,他告诉我说千万不要转,否则paypal会把我们的帐户都封掉,不知道是否真有其事?

另外我的信用卡好像已经认证过了(现在的状态是verified),是不是没办法再开帐户了?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

paypal上的户名和我卡上的户名不一致,怎么办?

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs