Mobile menu

牛津Powwow
Thread poster: peiling

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 14:15
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
May 31, 2007

我打算于July 14在牛津举行一次Powwow, 结识住在牛津附近的译者.如果大家有兴趣,请在这里signup. I would also welcome any suggestion on the discussion topic(s)/time/venue of the event.先谢了.

Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 21:15
English to Chinese
+ ...
好主意 May 31, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

我打算于July 14在牛津举行一次Powwow, 结识住在牛津附近的译者.如果大家有兴趣,请在这里 signup. I would also welcome any suggestion on the discussion topic(s)/time/venue of the event. 先谢了.


广交豪杰总是个好主意,其实不必局限于中文译者,其他语文的也可以。

如果是明年,那个时间我正好在欧洲陪着孩子拜访亲戚。可惜是今年。


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 14:15
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢文哲支持 May 31, 2007

你说的对.不过暂时不想搞的太大.所以我想先试探中文译者的反应如何.
你几时回欧洲,不妨早点通知一声.我明年夏天大可能会回德国一趟的.


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 21:15
English to Chinese
+ ...
回欧洲行程 May 31, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

你说的对.不过暂时不想搞的太大.所以我想先试探中文译者的反应如何.
你几时回欧洲,不妨早点通知一声.我明年夏天大可能会回德国一趟的.


明年六月底先到芬兰,让两个孩子见见舅舅、舅妈和两个表姐,之后到德国拜访一些表亲和我们以往的朋友,我顺道也到瑞士、意大利和奥地利拜访一些客户,大概七月一整个月会在欧洲。

你的张贴是给 Prozians,所以很可能其他国家的翻译者也会参加,这反倒是好的,因为生意的机会可以多出许多。


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 14:15
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
原来行程早定好了 May 31, 2007

您计划的还蛮周全的.我们的行程还没定呢!

这倒没想到,不过说的也是.有谁想去牛津转转的也欢迎参加,机票'不过'900以下.
Wenjer Leuschel wrote:
你的张贴是给 Prozians,所以很可能其他国家的翻译者也会参加,这反倒是好的,因为生意的机会可以多出许多。


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 21:15
Member (2004)
Chinese to English
Official POWWOW May 31, 2007

Hi Pei Ling,

It is nice to hear that you are organising another POWWOW. You might like to consider making it official. In this way, all attendees will receive Browniz. If I am not wrong, the organiser (YOU!!!) gets 2,000 Browniz.

Hope it will be a succeess. Don't forget to take pictures. Maybe we will have some gender-surprises again this time.

Good luck!

Denyce


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 14:15
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Denyce. May 31, 2007

Yes I have registered the Powwow. The link is here.

Direct link Reply with quote
 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 21:15
English to Chinese
+ ...
Great idea! Jun 3, 2007

Hopefully, we might be able to catch a glimpse of 牛津powwow through Proz forum.

Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:15
English to Chinese
+ ...
I wish you guys a great success! Jun 4, 2007

Peiling,

I am not going to attend the Oxford Powwow as I will not be able to swim across the Atlantic Ocean, but I wish you guys a great success!


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 14:15
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
已经有三个人报到了 Jun 8, 2007

原来牛津地区这么少翻译者啊.大概是生活水准太高了.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

牛津Powwow

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs