Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
我看到Proz今天有优惠
Thread poster: Zhiqin_Chen

Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
Jun 4, 2007

昨天准备办信用卡,(因为只有这样,我才能向Proz支付会员费),可惜没办成。刚打开网页,看到有promotion, 很高兴,心里想什么,怎么就有好事情来了呢。

Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 08:04
Partial member (2006)
Chinese to English
+ ...
而且下个月开始 Jun 4, 2007

Browniz discounts好象也没那么多了.

Direct link Reply with quote
 

Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢Pei Ling, 坦率地讲,我还没有完全弄明白Proz的规则。 Jun 5, 2007

这需要多一点时间。再过一段时间,我就应该可以做到了。等我把手上的工作完成了。:)

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:04
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
现金换PayPal建议 Jun 6, 2007

我有个建议:暂时没有信用卡、PayPal帐户里也没有钱的的会员,如果想付会费的话,可以用人民币现金向PayPal帐户里有钱的会员换PayPal里的外币现金,这样就能通过自己的PayPal帐户付会费。“买方”可以在这里提出要求,潜在“卖方”可以在这里表示自己愿意交换。然后双方私下交换自己的账户资料,完成交易。没有PayPal账户的可以立即建一个,很简单的,务必只用Personal Account,以免发生交易费。

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:04
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
还有一个建议 Jun 8, 2007

许多会员都是新加入的,只有很少BrowniZ分数,但很多老会员有很多BrowniZ分数。BrowniZ分数可以冲抵30美元现金,建议愿意捐献BrowniZ的老会员在这里报名,想要接受BrowniZ点数的会员也可以在这里报名。

Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 01:04
English to Chinese
+ ...
我响应小周的建议 Jun 8, 2007

Zhoudan wrote:

许多会员都是新加入的,只有很少BrowniZ分数,但很多老会员有很多BrowniZ分数。BrowniZ分数可以冲抵30美元现金,建议愿意捐献BrowniZ的老会员在这里报名,想要接受BrowniZ点数的会员也可以在这里报名。


Direct link Reply with quote
 

Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢Zhoudan和Yue Yin大姐 Jun 8, 2007

可以把点数也兑换成美元的,然后接受的人向捐赠点数者支付实际金额就是了。真是两相便利。

Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 23:04
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
请赶快更正一下 Jun 8, 2007

Zhiqin,

请赶快更正一下, 乐音可是我们这里堂堂正正的大老爷们儿。

Kevin


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 01:04
English to Chinese
+ ...
更正一下 Jun 8, 2007

不是大老爷,而是老大爷。:D
Kevin Yang wrote:

Zhiqin,

请赶快更正一下, 乐音可是我们这里堂堂正正的大老爷们儿。

Kevin


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:04
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
点数是免费赠送的 Jun 8, 2007

不用向BrowniZ捐赠者付钱的。BrowniZ点数反正放在那里没用的。

Zhiqin_Chen wrote:

可以把点数也兑换成美元的,然后接受的人向捐赠点数者支付实际金额就是了。真是两相便利。



Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 01:04
English to Chinese
+ ...
是的 Jun 8, 2007

免费赠送,送完为止。需要者也可在私下直接联系。
Zhoudan wrote:

不用向BrowniZ捐赠者付钱的。BrowniZ点数反正放在那里没用的。


Direct link Reply with quote
 

Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
wahahaha,是这样的呀,赶快改口,叫大哥。我怎么就得出了这个影响呢 Jun 8, 2007

看来是凭着名字叫的。

Direct link Reply with quote
 

Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Zhoudan说送给我,我就不再问其他前辈要了。 Jun 8, 2007

我在这里谢谢Zhou Dan和其他热心的前辈,包括Yueyin大哥。

Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 15:04
English to Chinese
+ ...
对的 Jun 8, 2007

Zhoudan wrote:

不用向BrowniZ捐赠者付钱的。BrowniZ点数反正放在那里没用的。


BrowniZ 摆着一点用处都没有,送给别人抵会费 30 元,举手之劳,怎需要付钱的呢?

不过,每个人的做法不同,有的人是有人要就送,我送出的都是亲自挑着问;被我问到的人,大致都能善用机会,顺利踏入市场摸索立足之道。


[Edited at 2007-06-08 04:34]


Direct link Reply with quote
 
ANNA ANNA
Local time: 02:04
English to Chinese
我是新成员,想要加入,可以送给我一些BrowniZ的点数吗 Jun 23, 2007

怎么操作呢? 谢谢了!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

我看到Proz今天有优惠

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs