GlossPost: Billingual Laws Information System, The Chinese-English Glossary of Legal Terms (eng > chi)
Thread poster: XtransP (X)
XtransP (X)
XtransP (X)
Hong Kong
Local time: 00:40
English to Chinese
+ ...
Jul 5, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: Billingual Laws Information System, The Chinese-English Glossary of Legal Terms

Source language(s): eng

Target language(s): chi

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: Billingual Laws Information System, The Chinese-English Glossary of Legal Terms

Source language(s): eng

Target language(s): chi

Source: HKSAR

URL: http://www.legislation.gov.hk/chi/glossary/homeglos.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10454
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Billingual Laws Information System, The Chinese-English Glossary of Legal Terms (eng > chi)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »