Mobile menu

MP的问题
Thread poster: chrisleo

chrisleo
China
Local time: 18:51
Chinese to English
+ ...
Jul 8, 2007

占用各位一点时间.
最近申请了一个MP,所填地址与中行一本通的地址不一致。第一次使用MP,不知道这样会不会影响收汇?MP地址在三个月内只能改一次!

请各位赐教


Direct link Reply with quote
 

chrisleo
China
Local time: 18:51
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
hi Jul 9, 2007

这几天论坛里人怎么这么少啊

Direct link Reply with quote
 

chrisleo
China
Local time: 18:51
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
哪位高人快来帮帮忙啊 Jul 10, 2007

如题

Direct link Reply with quote
 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:51
English to Chinese
+ ...
Hi Chris Jul 10, 2007

If somebody knows the answer, I'm sure she'll reply to your post. Just be patient.

如果有人知道答案,我肯定她会回答你,因此请耐心等待。

我从未遇到过这种事情,建议你到相关网站去查看 FAQ 或咨询银行。

Chris Leo wrote:

如题


[Edited at 2007-07-10 10:32]


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:51
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
MP是什么? Jul 10, 2007

该不是MB吧? Moneybookers?

Direct link Reply with quote
 

chrisleo
China
Local time: 18:51
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
高人终于来了 Jul 10, 2007

是mb,呵呵。

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:51
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
不是高人 Jul 10, 2007

如果你说的是开银行帐户的家庭住址与注册MB时写的家庭地址不一样,估计不会影响收款。

但你说要三个月才能修改,倒是第一次听说。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:51
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
补充说明 Jul 10, 2007

你可以在MB上再加一个地址。其中一个地址跟银行开户时一样就可以。

Direct link Reply with quote
 

chrisleo
China
Local time: 18:51
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
多谢 Jul 13, 2007

Zhoudan wrote:

你可以在MB上再加一个地址。其中一个地址跟银行开户时一样就可以。


多谢!我去试试。


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MP的问题

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs