This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wherestip United States Local time: 12:52 Chinese to English + ...
马尾库
Sep 13, 2007
Indeed as pointed out above, this is a typical question that belongs in the KudoZ section.
However, it did pique my interest, since my parents did hope one day I would become a violinist or at least learn to play the instrument. But it was not to be; there was absolutely no desire on my part. The tuition they paid all the way from my childhood through my young adult years was all for nought. ... See more
Indeed as pointed out above, this is a typical question that belongs in the KudoZ section.
However, it did pique my interest, since my parents did hope one day I would become a violinist or at least learn to play the instrument. But it was not to be; there was absolutely no desire on my part. The tuition they paid all the way from my childhood through my young adult years was all for nought.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.