Pages in topic:   [1 2] >
乡领导家属病亡 四护士被关六小时三人昏迷
Thread poster: Shouguang Cao

Shouguang Cao
China
Local time: 16:59
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Nov 20, 2007

11月15日,河南洛阳市中心医院发生病人家属拘禁护士6小时的恶性事件。4名被非法拘禁的护士在被强行关押的6个小时里,病人家属对她们罚跪打骂。直到15日下午2时40分,4名护士从被困的病房中被解救,其中3人当时已经昏迷。目前,4名护士仍在医院病房进行治疗,情绪极不稳定。
  
  病人死亡4护士被关

  11月15日下午5时多,记者在市中心医院住院部看到,4名护士都躺在病床上输液。其中三名护士情绪极不稳定,一名董姓的护士病情相对较轻。

  董姓护士躺在病床上说,15日上午8时多,她和一同值班的柴姓护士看到前天晚上送来的病人,身下还铺着从家带来的褥子,褥子有些不平整,担心病人会不舒服,就把病人身下的褥子换成了医院统一使用的褥子。当查房回来时,病人家属说病人快没有呼吸了,两人当即开始抢救,但抢救无效病人死亡。这时,病人家属就强行把她俩关在病房中,嘴里还不断大骂。过了一会,韦姓护士准备转移同病房的另一个危重病号时,也被强行留下。病亡者家属还到护士站,抓着一余姓护士的领子,也将她带进病房内。这时,值同一班的4名护士都被关进病房中,病房门口竟还站着两个把门的人,其他任何人不得出入。
  
  6小时后警察赶来解救

  据称,这些把守门口的人是病人家属叫来的。董姓护士说,家属让她们四个跪下,嘴里说着让她们为老人送终,还辱骂她们以及她们的家人。这样的情况一直持续到下午2点40分,其中有3名护士出现昏迷现象。

  15日下午3时,赶到现场的警察把4名护士搀扶出去。此时,4名护士已经在这间病房里待了近6个小时,在这期间,她们没被允许喝一口水、吃一口饭。

  病人家属、医院的医护人员们也证实了董姓护士所说的话。但记者在向处理本次事件的公安部门了解情况时,对方拒绝回答问题。后经查实,病人家属是该市洛北乡一位领导。 


Direct link Reply with quote
 

Shouguang Cao
China
Local time: 16:59
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
有个成语叫掩耳盗铃 Nov 20, 2007

用“百度”搜索同条新闻,居然找不到一家河南的网站与媒体上报道此事。

Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 16:59
English to Chinese
+ ...
有人报导就行了 Nov 20, 2007

http://www.baidu.com/s?ie=gb2312&bs=ҽԺ&sr=&z=&cl=3&f=8&tn=baidu&wd="쵼"&ct=0

现行体制下,这类问题很难解决。主仆关系就是倒的。


Direct link Reply with quote
 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 04:59
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
才關6小時就昏迷了﹖ Nov 20, 2007

Dallas Cao wrote:

11月15日,河南洛阳市中心医院发生病人家属拘禁护士6小时的恶性事件。4名被非法拘禁的护士在被强行关押的6个小时里,病人家属对她们罚跪打骂。直到15日下午2时40分,4名护士从被困的病房中被解救,其中3人当时已经昏迷。目前,4名护士仍在医院病房进行治疗,情绪极不稳定。
  
  病人死亡4护士被关

  11月15日下午5时多,记者在市中心医院住院部看到,4名护士都躺在病床上输液。其中三名护士情绪极不稳定,一名董姓的护士病情相对较轻。

  董姓护士躺在病床上说,15日上午8时多,她和一同值班的柴姓护士看到前天晚上送来的病人,身下还铺着从家带来的褥子,褥子有些不平整,担心病人会不舒服,就把病人身下的褥子换成了医院统一使用的褥子。当查房回来时,病人家属说病人快没有呼吸了,两人当即开始抢救,但抢救无效病人死亡。这时,病人家属就强行把她俩关在病房中,嘴里还不断大骂。过了一会,韦姓护士准备转移同病房的另一个危重病号时,也被强行留下。病亡者家属还到护士站,抓着一余姓护士的领子,也将她带进病房内。这时,值同一班的4名护士都被关进病房中,病房门口竟还站着两个把门的人,其他任何人不得出入。
  
  6小时后警察赶来解救

  据称,这些把守门口的人是病人家属叫来的。董姓护士说,家属让她们四个跪下,嘴里说着让她们为老人送终,还辱骂她们以及她们的家人。这样的情况一直持续到下午2点40分,其中有3名护士出现昏迷现象。

  15日下午3时,赶到现场的警察把4名护士搀扶出去。此时,4名护士已经在这间病房里待了近6个小时,在这期间,她们没被允许喝一口水、吃一口饭。

  病人家属、医院的医护人员们也证实了董姓护士所说的话。但记者在向处理本次事件的公安部门了解情况时,对方拒绝回答问题。后经查实,病人家属是该市洛北乡一位领导。 


這記者亂寫沒有常識。


Direct link Reply with quote
 

peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 10:59
Chinese to English
+ ...
说不定 Nov 20, 2007

她们之前已经值班7-8小时了.
jyuan_us wrote:
才關6小時就昏迷了﹖
這記者亂寫沒有常識。


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 03:59
English to Chinese
+ ...
在美国这就属于Kidnapping Nov 20, 2007

难道没人立即报警吗?院领导干什么去了(干什么吃的)?

Direct link Reply with quote
 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 04:59
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
清除了 Nov 20, 2007

因為說得不對。

[Edited at 2007-11-20 21:31]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 03:59
Chinese to English
+ ...
吓坏了 Nov 21, 2007

peiling wrote:
说不定
她们之前已经值班7-8小时了.
jyuan_us wrote:
才關6小時就昏迷了﹖
這記者亂寫沒有常識。


会的. 紧张过度, 内分泌会失调. 挨顿批斗, 保你够呛


http://www.xinzhi.info/content/view/588_21.html



[Edited at 2007-11-21 01:45]


Direct link Reply with quote
 

Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 16:59
English to Chinese
We are living in darkness! Nov 21, 2007

下面链接中说的事发生在广西,这么大的事,别说没有媒体报道,连网络上的相关内容都一贴上去就被删掉。

http://www.gxdxs.com/dvbbs/dispbbs.asp?boardID=9&ID=75208&page=4

http://zonaeuropa.com/20070521_2.htm

http://www.66r.cn/x/html/68/t-668.html


Direct link Reply with quote
 
Haiyang Ai  Identity Verified
United States
Local time: 03:59
English to Chinese
+ ...
正常 Nov 21, 2007

Dallas Cao wrote:
用“百度”搜索同条新闻,居然找不到一家河南的网站与媒体上报道此事。


Baidu有人24小时值班吗?


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 03:59
English to Chinese
+ ...
贴这些内容的人会不会受处分或... ? Nov 21, 2007

没有一个庞大的“网路悍警”机构是无法如此有效地监视网络内容的。
Forrest Liang wrote:

下面链接中说的事发生在广西,这么大的事,别说没有媒体报道,连网络上的相关内容都一贴上去就被删掉。


[Edited at 2007-11-21 05:39]


Direct link Reply with quote
 

Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 16:59
English to Chinese
有可能 Nov 21, 2007

所以我发完贴之后都有点担心。

Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 16:59
English to Chinese
+ ...
估计问题不大 Nov 21, 2007

Forrest Liang wrote:

所以我发完贴之后都有点担心。


估计问题不大,现在的管理形式主要是:
1)明文警示+封+删(主要针对网站和网站管理员进行了严格管理,管理不好的,封网页、封网站、关服务器、请去喝茶)
2)派网平员发表主流评论

没怎么注意过有对发帖人进行处理的例子。


[Edited at 2007-11-21 16:30]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 03:59
Chinese to English
+ ...
Tea Nov 21, 2007

lbone wrote:

... 请去喝茶



What does this involve? A good talking to?


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 04:59
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
人民要有表達意見的渠道 Nov 21, 2007

這樣煮茶是會爆煲(茶壺破裂)的。

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

乡领导家属病亡 四护士被关六小时三人昏迷

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs