https://www.proz.com/forum/chinese/92522-%E5%9C%A3%E8%AF%9E%E8%8A%82%E5%BF%AB%E4%B9%90.html

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: 圣诞节快乐
Thread poster: Denyce Seow
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 17:14
Member (2004)
Chinese to English
Dec 21, 2007

圣诞节快乐!!!

http://www.elfyourself.com/?id=1644161042


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
薇薇: Dec 21, 2007

干脆把新年贺词也放在这栏吧?

我对新的一年没计划,因为我发现计划总是赶不上变化,干脆不计划,随其自然,等着机遇从天上掉下来,反正前段时间有人给我看手相也说我的命运线很清楚,不是努力就可以改变的。:D

这个论坛就我话多,言多必失,有意无意地也伤过一些同事,还请多多原谅!!

祝大家圣诞快乐,只想愉快的事情,并祝大家新的一年健康、幸福、万事如意!!!


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 17:14
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
萧溦葳 Dec 21, 2007

我改名字了,现在是萧溦葳。之前的名字不好。。。外格20 - 含义:物将坏之象。破败衰亡之数,具有短命非业的诱导。危机四伏,灾难迭至,凶祸频临,一生不得安宁,不如意,万事难成,陷于逆境。或导致病弱、短命、非业、破灭,或幼时别亲,而陷困苦,或叹子女不幸,或男女失偶。(凶 )

怪不得常常生病。

Call me superstitious.

希望自己新的一年健健康康。也祝大家身体健康。健康 No. 1!!


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 17:14
English to Chinese
+ ...
祝大家在新的一年里健康快乐! Dec 21, 2007

If I'm not mistaken...

溦: wēi [drizzle]: 小雨也。
葳: wēi 葳蕤 wēiruí [hanging down in clusters]∶草木茂盛,枝叶下垂。

I think this is quite an auspicious image in traditional Chinese culture.



祝大家在新的一年里健康快乐!




[Edited at 2007-12-21 13:16]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 04:14
Chinese to English
+ ...
Happy Holidays Dec 21, 2007

Nice moves there, Denyce.

Wishing everyone here, past and present, Merry Christmas and a Happy New Year!


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 17:14
English to Chinese
+ ...
失言无妨 Dec 21, 2007

chance wrote:

这个论坛就我话多,言多必失,有意无意地也伤过一些同事,还请多多原谅!!


chance,

言少也同样可能有失,但其实只要是自己真正的想法,老老实实说出来,一点都无妨,即使有错,经由别人的指正,修正了就好。

- Wenjer



亲爱的 ProZ 同仁:

圣诞快乐!新年新气象!祝大家平安顺利进入大展宏图的 2008 年!

台湾翻译痞子
徐少为(徐文哲)


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 04:14
English to Chinese
+ ...
Merry Christmas and Happy New Year! Dec 21, 2007

祝大家圣诞快乐、身体健康、新年万事如意!尤其是Denyce,希望她永远保持顽强的意志和乐观的精神,身体一天天好起来!

 
Lu Zou
Lu Zou  Identity Verified
Australia
Local time: 19:14
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
好名字带来好运气 Dec 21, 2007

Denyce Seow wrote:

我改名字了,现在是萧溦葳。


这个名字比较别致,猜想有一定的讲头在其中,希望能给可以带来好运气和好身体。
可惜笔画多了些,好在也不一定经常使用。:D

另祝同仁08年事业大发。


 
Angus Woo
Angus Woo
Local time: 17:14
Chinese to English
+ ...
Merry Christmas Dec 22, 2007

and of cos, happy new year.

I can't believe 2008 is just around corner, 易零零發.

Denyce, don't worry about that. You will be just fine. I know someone whose name is also 薇薇, she is doing just fine. Hope the coming new year will bring you everything you desire, money, health, whatever.

Oh, yes, hope everybody here will have a great year. Looking forward to.


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 05:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
聖誕快樂,新年進步! Dec 22, 2007

[img]http://lh3.google.com/pkchanboston/R219Rj7PL2I/AAAAAAAAAHs/iCT7At9-uYw/New%20Image29.JPG?imgmax=512[/img]

[img]http://lh6.google.com/pkchanboston/R219ZT7PL3I/AAAAAAAAAH0/5OL6K9jyodc/New%20Image36.JPG?imgmax=512[/img]



[Edited at 2007-12-22 21:30]

[Edited at 2007-12-22 21:31]


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 11:14
Chinese to English
+ ...
好漂亮 Dec 22, 2007

真羡慕啊。
pkchan wrote:

[img]http://lh3.google.com/pkchanboston/R219Rj7PL2I/AAAAAAAAAHs/iCT7At9-uYw/New%20Image29.JPG?imgmax=512[/img]

[img]http://lh6.google.com/pkchanboston/R219ZT7PL3I/AAAAAAAAAH0/5OL6K9jyodc/New%20Image36.JPG?imgmax=512[/img]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 05:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
林海雪原 Dec 22, 2007

[img]http://lh3.google.com/pkchanboston/R2193j7PL6I/AAAAAAAAAIM/COZiFp1gT7k/New%20Image46.JPG?imgmax=512[/img]

雪,這個東西已看了兩星期多,加州的陽光才令人羨慕。霈霖,最近有沒有下廚?可否介紹一下。冬至,要到外母處吃湯圓,回頭再說。

[Edited at 2007-12-22 23:26]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 05:14
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
波士頓最勁爆的聖誕燈飾 Dec 23, 2007





[Edited at 2007-12-23 02:53]


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 02:14
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
谨祝大家节日快乐! Dec 23, 2007

大家好!

2007年即将结束,人们都将匆匆走完这动荡的一年。我的这一年好像过得特别快。我相信我们每一个人都有很多可喜可贺的事情。再有什么不如意,只要我们的健康还在,就是非常值得庆幸的。你们知道吗?美国的商店和银行为了表示尊重各种族裔,特别是犹太教的节日习惯,刻意避免使用"圣诞"二字。美国的商家对多种族社会中的细节问题的确动了很多心思。以前大陆人爱说“阶级觉悟”,这里的情况也可以称作“种族融合的觉悟”吧。我也仿效这里的流行做法,谨祝大家节日快乐!

Kevin




[修改时间: 2007-12-23 07:36]


 
Xiangdong Zhuo
Xiangdong Zhuo
China
Local time: 17:14
English to Chinese
不要迷信噢 Dec 23, 2007

Denyce Seow wrote:

我改名字了,现在是萧溦葳。之前的名字不好。。。外格20 - 含义:物将坏之象。破败衰亡之数,具有短命非业的诱导。危机四伏,灾难迭至,凶祸频临,一生不得安宁,不如意,万事难成,陷于逆境。或导致病弱、短命、非业、破灭,或幼时别亲,而陷困苦,或叹子女不幸,或男女失偶。(凶 )

怪不得常常生病。

Call me superstitious.

希望自己新的一年健健康康。也祝大家身体健康。健康 No. 1!!




我也曾查过起名的八卦,感觉太玄,不信也罢。

人生不如意事常八九,有个好心态面对就是了。祝你,也祝大家在新的一年里身体好,心情好,实现一切愿望!


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

圣诞节快乐






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »