Pages in topic:   < [1 2]
对于美国公司的疑惑:reference+NDA
Thread poster: lbone
Jiantao Lu
Jiantao Lu  Identity Verified
China
Local time: 02:14
English to Chinese
还碰到过 Apr 11, 2009

签非竞争协议的,大意就是翻译不能绕过agency直接去跟最终客户接洽。
我觉得只要条款合理,都是可以接受的,而且这也是商业规范,行规而已。


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

对于美国公司的疑惑:reference+NDA






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »