Mobile menu

简、繁体中文翻译的服务价差/簡、繁體中文翻譯的服務價差
Thread poster: Frank Wang

Frank Wang  Identity Verified
China
Local time: 17:29
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Dec 24, 2007

如果你的母语是简体中文,而你可以做与繁体中文有关的翻译,你是否会要求高一些的翻译服务价格?如果要高一些,高多少?

如果你的母語是簡體中文,而你可以做與繁體中文有關的翻譯,你是否會要求高一些的翻譯服務價格?如果要高一些,高多少?


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 17:29
English to Chinese
+ ...
To be negotiated Dec 24, 2007

这没定。纠缠在互联网上,就像这个国际网站和国内网站,及淘宝上的菜市价,都说不来。

Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 17:29
English to Chinese
+ ...
繁体多要1分 Dec 24, 2007

如果是繁体,无论英文译繁体中文,还是繁体中文译英文,我都会在简体基础上多要1分/源文每字。

要做简繁转换也是1分,不过是按中文算。

和redred所说一样,各人做法可能不同。

[Edited at 2007-12-24 03:06]


Direct link Reply with quote
 

Frank Wang  Identity Verified
China
Local time: 17:29
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
尤其是需要逐句输入文字的那类文档 Dec 24, 2007

大家的建议很有参考价值!我还想补充一点,我说的主要是需要逐句输入文字的那类文档——比如文档中有许多格式标记 (Formatting tags),你需要逐句或逐段地输入文字,而不是整篇文章没有任何标记的文档——这类文档可能比较省力一些。

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

简、繁体中文翻译的服务价差/簡、繁體中文翻譯的服務價差

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs