Mobile menu

Trados7.0 html文件本地化 output文件乱码
Thread poster: Michael_Chen

Michael_Chen
China
Local time: 16:57
English to Chinese
+ ...
Jan 2, 2008

各位前辈大家好

近日碰到一个Trados的问题,一直没法解决,希望高手们给些参考意见

使用的Trados 7.0的Tageditor, 翻译html文件(网页Eng->Jpn)
原文件Encoding=utf-8,浏览器或者文本打开都没有问题
用Tageditor加载后,翻译中发现乱码存在,类似"Languageâ€",一小部分文本上出现
尝试在TTX文件里改o-encoding=uft-8,发现并无效果

请问应该怎样使编码回复正常?
Tageditor->View->Encoding选项为灰色,无法使用

问题可能有表述不清之处
先谢谢了。


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados7.0 html文件本地化 output文件乱码

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs