Mobile menu

Off topic: 征求产品名称翻译意见
Thread poster: Wenjer Leuschel
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 09:25
English to Chinese
+ ...
Jan 25, 2008

德国一家公司去年推出一款进行手术时使用新型显微镜,中文名称一直未定,现在又推出另一款加强型显微镜,而且专为眼科进行手术之用。

去年那款显微镜的德文名称可以一眼看出是手术用显微镜,而且名称里也看得出使用的是怎样的照明技术。

今年这款显微镜的德文名称沿用前款名称,但在名称后加上一个字母“i”表示“眼睛”,也就是英文的 eye。

问题:
中文里是否可能使用一个汉字,明白表示出这款显微镜专为眼科进行手术之用吗?
还是直接使用外文名称,加上括弧说明该款显微镜专为眼科手术之用,如:XXXX Xyyyz i (眼科手术用显微镜)?


Direct link Reply with quote
 

Hanyi Magnusson  Identity Verified
Bermuda
Local time: 22:25
English to Chinese
+ ...
也许要看该公司长远的产品名策略 Jan 25, 2008

Wenjer Leuschel wrote:

德国一家公司去年推出一款进行手术时使用新型显微镜,中文名称一直未定,现在又推出另一款加强型显微镜,而且专为眼科进行手术之用。

去年那款显微镜的德文名称可以一眼看出是手术用显微镜,而且名称里也看得出使用的是怎样的照明技术。

今年这款显微镜的德文名称沿用前款名称,但在名称后加上一个字母“i”表示“眼睛”,也就是英文的 eye。

问题:
中文里是否可能使用一个汉字,明白表示出这款显微镜专为眼科进行手术之用吗?
还是直接使用外文名称,加上括弧说明该款显微镜专为眼科手术之用,如:XXXX Xyyyz i (眼科手术用显微镜)?


真不好说,是市场营销方面有关产品名的策略问题。个人意见,如果要保持系列产品的连贯性,也许直接加外文名称再附上解释会容易些,说不定明年该公司会出一个"i-II”眼科加强型。我在想,或许在Kudoz里提这个问题,回答会踊跃一些。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 09:25
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢 Jan 26, 2008

Hanyi Magnusson wrote:

真不好说,是市场营销方面有关产品名的策略问题。个人意见,如果要保持系列产品的连贯性,也许直接加外文名称再附上解释会容易些,说不定明年该公司会出一个"i-II”眼科加强型。我在想,或许在Kudoz里提这个问题,回答会踊跃一些。


没错,我也是考虑他们明年还会有一款接续的显微镜,后头在“i”可能的地方换上“v”,所以我会建议采取原名,另外在附上产品适用范围的说明。

顺道说一下,这种问题无法在 KudoZ 提问,我在这里提问时也不预设会有多少人提供意见,不过心里大概也已经有了谱,这类的产品本来就不容易命名,连该公司构想该系列产品时都费了一番功夫,找了几位专才“脑力风暴”了一阵子,好不容易才弄出个可以不断衍生系列产品的名称。我的差事是为该产品决定是否需要中文名,了解了一般人对外文产品名称的反应即可。谢啦!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

征求产品名称翻译意见

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs