Mobile menu

7th Translation Contest: Submission phase is on!
Thread poster: RominaZ

May 16, 2008

Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese and Dutch. This will provide opportunities for more members to have a go at the contest.

All contest-related information can be viewed from the contest page by clicking the tab you wish to see (Contest, Previous Contest, FAQ, Contest Forum, Contest Rules).

You can see the texts and start making entries here

The deadline for submission is Wednesday, June 4, 14 GMT.

If you would like to propose a source text in Croatian for the next contest please contact me

I hope to see you there!


Direct link Reply with quote

iNekic  Identity Verified
Local time: 16:52
German to Croatian
+ ...
source text in Croatian May 17, 2008

Good job, Romina, thank you!

Hopefully, there will be >3 entries in Croatian…

It should be no problem to propose a source text in Croatian for the next contest, but before this we need to know the next contest's theme?
I understand that, if I propose a source text, I cannot submit a translation. It would be good to know if there are enough interested colleagues… If we don’t enter enough Croatian translations this time, then we don’t deserve a Croatian source text next time neither

[Bearbeitet am 2008-05-17 21:28]

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

7th Translation Contest: Submission phase is on!

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs