Mobile menu

7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
May 16, 2008

Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th ProZ.com Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese and Dutch. This will provide opportunities for more members to have a go at the contest.

All contest-related information can be viewed from the contest page by clicking the tab you wish to see (Contest, Previous Contest, FAQ, Contest Forum, Contest Rules).


You can see the texts and start making entries here http://www.proz.com/contests

The deadline for submission is Wednesday, June 4, 14 GMT.

If you would like to propose a source text in Croatian for the next contest please contact me


I hope to see you there!


Romina


Direct link Reply with quote
 

iNekic  Identity Verified
Croatia
Local time: 08:04
German to Croatian
+ ...
source text in Croatian May 17, 2008

Good job, Romina, thank you!

Hopefully, there will be >3 entries in Croatian…

It should be no problem to propose a source text in Croatian for the next contest, but before this we need to know the next contest's theme?
I understand that, if I propose a source text, I cannot submit a translation. It would be good to know if there are enough interested colleagues… If we don’t enter enough Croatian translations this time, then we don’t deserve a Croatian source text next time neither

[Bearbeitet am 2008-05-17 21:28]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs