Mobile menu

Trados u Hrvatskoj
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 02:32
German to Croatian
+ ...
May 23, 2003

Možda će vas zanimati članak objavljen u Vjesniku u kojemu se navodi da će MEI pri prevođenju hrvatske legislative na engleski kao i one europske na hrvatski koristiti Trados.



http://www.vjesnik.com/pdf/2002/05/22/15A15.PDF



ili



http://216.239.37.100/search?q=cache:L_hBvkLbnLMJ:www.vjesnik.com/html/2002/05/22/Clanak.asp?r=kul&c=1%20trados+ministarstvo&hl=hr&ie=UTF-8

[ This Message was edited by: Vesna-Z on 2003-05-23 12:37]


Direct link Reply with quote
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 02:32
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Kako nabaviti Trados u Hrvatskoj Apr 26, 2004

Čini se kao povoljna ponuda:

http://www.integra.hr/trados/index.htm


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados u Hrvatskoj

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs