Mobile menu

Poslijediplomski stručni prevoditeljski studij na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 06:57
German to Croatian
+ ...
Jun 20, 2003

Donji link vodi do web stranice s izuzetno detaljnim informacijama o ovom stručnom studiju koji postoji od 12/2001.

http://pauk.ffzg.hr/pd/pprevo.htm

"Program poslijediplomskog stručnog prevoditeljskog studija usporediv je po svojoj kvaliteti i opsegu s programima drugih sveučilišta, npr. onih u Beču, Grazu, Heidelbergu, Parizu, Trstu i dr."

Epur si mouve...

[Edited at 2003-06-20 08:12]


Direct link Reply with quote
 
dkalinic
Local time: 06:57
Croatian to German
+ ...
Nicht so wie es scheint Jul 12, 2003

Vesna, das Übersetzungsstudium an der Philosophischen Fakultät Zagreb (Agram) ist mit ähnlichem Studium in Graz und Wien nicht zu vergleichen. Das Studium in Agram befindet sich weit unter dem Niveau des Studiums in Österreich. In der EU wird es sowieso nicht anerkannt.

Gruß,
Davor


Direct link Reply with quote
 

Davorka Grgic
Local time: 06:57
Dutch to Spanish
+ ...
Ne bih se zarekla Davore Jul 19, 2003

Davor Kalinic wrote:

Vesna, das Übersetzungsstudium an der Philosophischen Fakultät Zagreb (Agram) ist mit ähnlichem Studium in Graz und Wien nicht zu vergleichen. Das Studium in Agram befindet sich weit unter dem Niveau des Studiums in Österreich. In der EU wird es sowieso nicht anerkannt.

Gruß,
Davor


Citajuci prijevode kolega sa zvucnim prevoditeljskim diplomama europskih sveucilista i poznavajuci, prilicno dobro, ambicije i mogucnosti (i u sadasnjim, prilicno teskim, uvjetima) Sveucilista u Zagrebu, rekla bih da cvijece iz susjedovog vrta nuzno ne mirise bolje. A to sto nam jezicke diplome u Europi nemaju tezinu koju zasluzuju uvelike je stvar pedesetogodisnje pripadnosti Hrvatske pogresnom bloku. Ne dajte se zavesti.

Vesni hvala a Vama sve najbolje,

Davorka


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Poslijediplomski stručni prevoditeljski studij na Filozofskom fakultetu u Zagrebu

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs