Mobile menu

Seminar - tehničko prevođenje i hrvatski jezik
Thread poster: Ana Kardum

Ana Kardum  Identity Verified
Croatia
Local time: 15:12
German to Croatian
+ ...
Dec 2, 2008

Cijenjeni kolege/kolegice,

Obavještavam vas da ću 10.12.2008. održati seminar o tehničkom prevođenju i hrvatskom jeziku zajedno s kolegicom Lanom Hudeček iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Seminar organizira Integra d.o.o.

Tematika će biti najčešće pogreške i pitanja vezana uz pravopis, gramatiku, stil i drugo na konkretnim primjerima tehničkih tekstova. Naslov seminara je: TEHNIČKO PREVOĐENJE – kako kreirati čitljivi hrvatski tekst.

Ako ste zainteresirani, možete se prijaviti na sljedećem linku:

http://www.integra.hr/prevoditeljstvo/seminari/aktualna/prijava.php

Svi su dobrodošli!

Ako imate bilo kakvih pitanja ili prijedloga o samom sadržaju seminara, možete izravno kontaktirati sa mnom putem mojeg profila ili poslati pitanja samom organizatoru. Na taj način ćete imati priliku sudjelovati u izradi programa i materijala za seminar.

Najljepše zahvaljujem na pozornosti i veselim se vašem dolasku.

Ana Kardum


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Seminar - tehničko prevođenje i hrvatski jezik

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs