https://www.proz.com/forum/croatian/129959-sastanak_grupacije_prevoditelja.html

Sastanak grupacije prevoditelja
Thread poster: Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 18:23
German to Croatian
+ ...
In memoriam
Mar 12, 2009

POZIV NA SASTANAK
ZAJEDNICE ZA STRANE JEZIKE HGK
GRUPACIJA PREVODITELJA


Zajednica za strane jezike HGK već je godinama, s obzirom na različitost interesa, podIjeljena na dvije grupacije: Grupacija škola i Grupacija prevoditelja.
Grupacija prevoditelja dosad nije aktivno djelovala zbog pomanjkanja interesa članova, ali se sada skupila grupa prevoditelja koji su ozbiljno prionuli tomu da se napokon nešto poradi i na tom polju.
Na posljednjoj sjedn
... See more
POZIV NA SASTANAK
ZAJEDNICE ZA STRANE JEZIKE HGK
GRUPACIJA PREVODITELJA


Zajednica za strane jezike HGK već je godinama, s obzirom na različitost interesa, podIjeljena na dvije grupacije: Grupacija škola i Grupacija prevoditelja.
Grupacija prevoditelja dosad nije aktivno djelovala zbog pomanjkanja interesa članova, ali se sada skupila grupa prevoditelja koji su ozbiljno prionuli tomu da se napokon nešto poradi i na tom polju.
Na posljednjoj sjednici Zajednice izabrano je vodstvo Grupacije: voditelj Grupacije i pet članova koji će raditi u sklopu Vijeća Zajednice i koji se posebno sastaju, neovisno o Grupaciji škola stranih jezika da bi raspravljali o problematici prevoditelja, donosili planove rada i podijelili zadatke koje treba ispuniti za učinkovit rad Grupacije.
Grupacija prevoditelja Zajednice za strane jezike HGK želi ujediniti sve prevoditeljske udruge, prevodilačke agencije i prevoditelje pojednice kako bi se stvorila baza za društveno djelovanje u rješavanju statusa prevoditelja, koje se sad nalazi u sivoj zoni i nije regulirano nikakvim zakonima.
Jedan od bitnih ciljeva grupacije jest i rad na razvoju kvalitete prevoditeljskih usluga te je u suradnji s Hrvatskim zavodom za norme za temu prvog sastanka odabrana prezentacija norme

HRN EN 15038:2006 Prevoditeljske usluge

Hrvatski zavod za norme će ukratko prikazati svoj rad i mogućnost korištenja normoteke te će ovom prilikom svima koji su zainteresirani za kupnju norme odobriti popust od 30%.

Normu će predstaviti kolegica Goranka Cvijanović Vuković, a nakon toga će nam se predstaviti ing. Aničić iz tvrtke SIA d.o.o. koju je certificirao Austrijski institut za norme. Pozvali smo i predstavnike Bureaua Veritas (BVQI), društva za kontrolu, ispitivanje i nadzor koji među ostalim certificira sustave kvalitete u Hrvatskoj.

Vjerujemo da će vas ovakav program zanimati te se nadamo da ćete se odazvati u velikom broju.

Za one koji budu zainteresirani za pristupanje Grupaciji prevoditelja u drugom ćemo dijelu sastanka predstaviti sadašnji plan rada Grupacije i odgovarati na sva vaša pitanja.

Sastanak i prezentacija norme "Prevoditeljske usluge" održat će se

u ponedjeljak 23. ožujka 2009. u 15 sati
u vijećnici HGK-Komore Zagreb, Draškovićeva 45, Zagreb.

Molimo da svoj dolazak prijavite gđi Lenki Radišić, [email protected]


Valnea Bressan
Predsjednica Zajednice za strane jezike HGK
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sastanak grupacije prevoditelja






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »