Otvoreno radno mjesto
Thread poster: bergazy
bergazy  Identity Verified
Croatia
Local time: 13:03
Croatian to Italian
+ ...
Aug 11, 2003

Dragi kolege
na mojposao.net objavljen ovaj oglas:

Poslodavac: CSB-SYSTEM International

Kontakt adresa:
Bischoffgasse 26/2
Mjesto:
1120 Wien, AUT
Osoba za kontakt:
Frau Pinterich
Format za životopise:

Kontakt telefon:

Telefaks:

Kontakt e-mail adresa:
office@csb.at
Web:
www.csb-system.com


Opis posla:

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir für das Büro in Zagreb Spezialisten (native oder near-native speakers) als Übersetzer/in Deutsch/Kroatisch bzw. Kroatisch/Deutsch Zu Ihren Aufgaben gehören die Übersetzung der Dokumentation, Lerneinheiten sowie unseres Webauftritts und des User Interfaces unserer ERP-Software.

Početak rada:
Oznaka oglasa:
Ključne riječi:


Što očekujemo:

Vrsta posla:

Potrebna stručna sprema:
Nije bitno
Potrebne godine iskustva:
Strani jezici (aktivno):
Njemački.
Strani jezici (pasivno):
Vozačka dozvola: Ne
Osnove rada na računalu: Da
Ostali uvjeti:
Sie haben Erfahrung in termin- und budgetgerechter Übersetzung sowie in der Lokalisierung von Softwareprodukten, Dokumentation und Webseiten. Des Weiteren besitzen Sie Basiskenntnise der PC-Welt, beherrschen die Office-Produkte sowie HTML und verstehen es im Team eigenverantwortlich Aufgaben und Projekte zu bewälitgen

Zainteresiranima puno sreće!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Otvoreno radno mjesto

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs