Mobile menu

Off topic: Pitanje u vezi jedne dečje igre
Thread poster: Sandra Milosavljevic-Rothe

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Germany
Local time: 17:42
German to Serbian
+ ...
Jun 7, 2004

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra


Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:42
Bosnian to French
+ ...
:-) Jun 10, 2004

Sandra Milosavljevic-Rothe wrote:

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra






Ja znam za ruski rulet... hehehehe


Direct link Reply with quote
 

Davorka Grgic
Local time: 17:42
Dutch to Spanish
+ ...
Ima... Aug 1, 2005

...samo je tekst rugalice malo izmijenjen: "Magarac nosi, ne zna sto nosi". U moje vrijeme se i igrala a sada ne znam kako stoje stvari.

Sve najbolje,

Davorka


Direct link Reply with quote
 

Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 23:42
English to Croatian
+ ...
A zar nije bilo... Aug 1, 2005

..."Magarac prosi, ne zna što nosi."

BTW, danas se to više ne igra, danas djeca znaju samo za Playstation, X-box ... i slične napravice koje zatupljuju i otuđuju.

A možda sam ostario...?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pitanje u vezi jedne dečje igre

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs