Mobile menu

Potencijalni klijent
Thread poster: Gordana Podvezanec

Gordana Podvezanec  Identity Verified
Croatia
Local time: 18:04
Member (2003)
German to Croatian
+ ...
Nov 29, 2005

Dragi kolege, drage kolegice,

Dobila sam poprilično obimnu ponudu za prijevod za Zensku Infoteku. Tekstovi su zenske tematike i vrlo zahtjevni i zanimljivi.
Zanima me ima li tko od vas kakvih iskustava u prevodjenju za njih?
Kakav su klijent? Kako placaju?
Placaju li na vrijeme?
Hvala unaprijed na svakom odgovoru.
Lijep pozdrav,
Gordana

[Subject edited by staff or moderator 2005-11-29 17:02]


Direct link
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 18:04
German to Croatian
+ ...
Info Nov 29, 2005

Budući da forum ne može biti mjesto za diskutiranje o potencijalnim davateljima posla, ovu temu ću zaključati.
Molim kolege koji žele odgovoriti na postavljena pitanja da kolegicu Podvezanec kontaktiraju izravno putem e-maila ili da koriste BleuBoard.

Moderator


Direct link
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Potencijalni klijent

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs