Mobile menu

Korektura s 'Track changes' u Trados 6.5; 7
Thread poster: Tatjana Kovačec

Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croatia
Local time: 23:00
Member (2005)
German to Croatian
+ ...
Jan 20, 2006

Da li netko ima više iskustva s korekturom u uncleaned tekstu + Track changes. Ako se hoće raditi s Work benchom pa ispravljati tekst tako, work bench java da treba zatvoriti track changes jer ne može raditi. Kada sam htjela direktno u tekstu napraviti korekturu s track changeovima, ne da mi promijeniti prvo slovo, jer je na primjer tag protected. Tko zna te cake? Hvala

[Subject edited by staff or moderator 2006-01-20 12:13]

[Subject edited by staff or moderator 2006-01-20 12:13]


Direct link Reply with quote
 
xxxIMCOM
Croatia
Local time: 23:00
Croatian to English
+ ...
lektoriranje s Track changes Jan 20, 2006

Tatjana Hitrec-Spevec wrote:

Da li netko ima više iskustva s korekturom u uncleaned tekstu + Track changes. Ako se hoće raditi s Work benchom pa ispravljati tekst tako, work bench java da treba zatvoriti track changes jer ne može raditi. Kada sam htjela direktno u tekstu napraviti korekturu s track changeovima, ne da mi promijeniti prvo slovo, jer je na primjer tag protected. Tko zna te cake? Hvala


Kad sam radila nailazila sam na slicne prepreke, ali sam pikajuci i isprobavajuci uvijek nekako rijesila. Ako ne uspijes do kraja dana, javi mi se na info.sudskitumac.biz, pogledacu popodne u biljeskama. Ljiljana V.


Direct link Reply with quote
 
Kiki007
Slovenia
Lektura, korektura... Nov 18, 2015

Koji dio ti je tocno potreban? Zbunjujes me malo..

Lektura teksta je stilska i jezična obrada teksta koja uključuje uklanjanje pravopisnih i gramatičkih pogrešaka, kao i oblikovanje rečeničnih konstrukcija radi poboljšanja čitljivosti i jasnoće teksta i usklađivanja s duhom jezika.

Redaktura teksta podrazumijeva dotjerivanje i provjeru ispravnosti navoda u tekstu te stručnog nazivlja, ispravljanje pravopisnih i gramatičkih pogrešaka.

Korektura teksta podrazumijeva provjeravanje i ispravljanje tipografskih, interpunkcijskih, pravopisnih pogrešaka, kao i drugih manji propusta (“tipfeleri” i sl.). Obično se primjenjuje za već prevedene i lektorirane tekstove pripremljene za tisak.
___________________
Korektura teksta


Direct link Reply with quote
 

Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croatia
Local time: 23:00
Member (2005)
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo, post je iz 2006.?! Nov 18, 2015

Hallo,

post je iz 2006.?! i uopće nije ni važno jel se radi o lekturi, korekturi ili redakturi ma kako to klijent ili ja zvala. I ne treba mi poduka o tome što je lektura, korektura ili redaktura, hvala!
Pitanje je bilo tehničke prirode
I nemam nikakav komentar o tome što mislim o nepoznatim ljudima pod nadimcima koji mi se prvi puta obraćaju s ti.

Srdačan pozdrav


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Korektura s 'Track changes' u Trados 6.5; 7

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs