Seminar - Marketing prevoditelja
Thread poster: Ana Kardum
Ana Kardum
Ana Kardum  Identity Verified
Spain
Local time: 03:54
German to Croatian
+ ...
Nov 13, 2006

Cijenjeni kolege/kolegice,

Obavještavam vas da ću 21.11.2006. održati novi seminar, ali ovoga puta o marketingu samostalnog prevoditelja, a koji ponovo organizira Integra d.o.o.

Ako ste zainteresirani, možete se prijavi
... See more
Cijenjeni kolege/kolegice,

Obavještavam vas da ću 21.11.2006. održati novi seminar, ali ovoga puta o marketingu samostalnog prevoditelja, a koji ponovo organizira Integra d.o.o.

Ako ste zainteresirani, možete se prijaviti na sljedećem linku:

http://www.integra.hr/prevoditeljstvo/seminari/aktualna/prijava_poj_tvrt.php?seminar=O2

Svi su dobrodošli!

Ako imate bilo kakvih pitanja ili prijedloga o samom sadržaju seminara, možete me direktno kontaktirati i putem mojeg profila.
Collapse


 
Ana Kardum
Ana Kardum  Identity Verified
Spain
Local time: 03:54
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Seminar - ispravak datuma Nov 18, 2006

Seminar će se održati u srijedu 22.11.2006. Ispričavam se na pogrešci.

Hvala na pažnji!


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 03:54
Croatian to German
+ ...
In memoriam
Odlično Nov 23, 2006

Ana, seminar je bio izvrstan i informativan.

 
Tatjana Kovačec
Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croatia
Local time: 03:54
Member (2005)
German to Croatian
+ ...
Zanimljivo kao i uvijek! Nov 29, 2006

Hvala Ana na još jednom super zanimljivom seminaru. Svaša se dodatno nauči, a i lijepo je vidjeti poznate ljude.

pozdrav


 
Ana Kardum
Ana Kardum  Identity Verified
Spain
Local time: 03:54
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala svima na sudjelovanju! Dec 30, 2006

Hvala i vama na dolasku, seminar je bio ugodan i vrlo interaktivan te izrazito koristan u smislu razmjene iskustva. Komentare možete vidjeti i na:

http://www.integra.hr/prevoditeljstvo/seminari/aktualna/

(Seminari - Jesen 2006)

Do sljedećeg druženja!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Seminar - Marketing prevoditelja






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »