Milan Condak Czech Republic Local time: 04:05 Member (2005) English to Czech
Feb 22, 2009
Protože ProZ.com navštěvují noví překladatelé, kteří se neorientují v CAT nástrojích a nebo je zde hodně překladatelů, kteří naopak nedají dopustit na ten svůj jediný CAT, udělal jsem několik prezentací o OmegaT.
Program je zdarma, pracuje s TMX. TMX je jako zdroj = překladová paměť.
TMX je jako výstup, který je možno použít v jiném překladovém nástroji: CAT nebo v překladači, který používá překladovou paměť.
Milan Čondák
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Milan Condak Czech Republic Local time: 04:05 Member (2005) English to Czech
TOPIC STARTER
Nová prezentace
Aug 18, 2011
Milan Condak wrote:
Program je zdarma, pracuje s TMX. TMX je jako zdroj = překladová paměť.
TMX je jako výstup, který je možno použít v jiném překladovém nástroji: CAT nebo v překladači, který používá překladovou paměť.
Téma mojí přednášky na Jeronýmových dnech 2011 jsou bezplatné CAT, zejména OmegaT, a další nástroje pro vytvoření bitextu, TMX a dolování terminologie.
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol